?? 高三英語課文
共 919 條英漢對(duì)照例句 · 第 20 頁
Unit 18 Office Equipment
While the men had been working inside the ship, the air-line had been giving off oxygen.
當(dāng)工人們的在船艙里干活時(shí),供氣管一直在排放氧氣。
Unit 18 Office Equipment
Once the oxygen content of the air had risen to 25% it was ready to burn.
一旦氧氣在空氣中的含量達(dá)到25%,它就要燃燒。
Unit 18 Office Equipment
The third person who lit a match started the fire.
第三個(gè)工人擦亮一根火柴就引發(fā)了火災(zāi)。
Unit 18 Office Equipment
It was noticed that there were no signs or warnings on the supply lines that ran round the port.
人們這才注意到,鋪設(shè)在碼頭周圍的供應(yīng)管道上沒有貼標(biāo)簽或告示。
Unit 18 Office Equipment
After the accident, all the lines and taps were clearly marked and new people joining the workforce were given a talk on safety before they started work.
火災(zāi)過后,所有的管道和龍頭都被標(biāo)得一清二楚,而且加入勞動(dòng)隊(duì)伍的新工人在開始工作之前要接受有關(guān)的安全教育。
Unit 19 New Zealand
The earliest people of New Zealand, the Maori, came from the islands of polynesia in the Pacific, which means many islands.
新西蘭最早的居民,毛利人,來自太平洋的玻利尼西亞,玻利尼西的意思是許多島嶼。
Unit 19 New Zealand
In Maori history,the first traveller to reach New Zealand in the year 950 was a man called Kupe.
毛利人的歷史上,于950年第一個(gè)到達(dá)新西蘭的旅行者是一個(gè)名叫庫佩的人。
Unit 19 New Zealand
He named the country Ao-tea-roa which means the land of the long,white cloud.
他將這個(gè)地方稱之為"奧蒂羅"。意思是白云綿綿的地方"。
Unit 19 New Zealand
Following his discovery many islanders travelled 3,500 kilometers by sea in their narrow boats to this new country between 1100 and 1350.
繼其發(fā)現(xiàn)之后,許多島民于1100年至1350年間駕著他們那窄小的帆船航行3500公里來到這一新的國(guó)度。
Unit 19 New Zealand
They took with them dogs, rats and plants like the sweet potato,and settled mainly in North Island where the weather was warmer.
他們隨身帶去了狗、老鼠及像紅薯之類的植物,并且大部分定居在氣候比較溫暖的北島。
Unit 19 New Zealand
As the Maori had no written language, the stories of Maori history were handed down from generation to generation.
由于毛利人當(dāng)時(shí)沒有書面語,毛利人的歷史故事是一代一代傳下來的。
Unit 19 New Zealand
By 1840 about 2,000 Europeans, mainly British, had come to settle in New Zealand and the Maori signed an agreement with these settlers.
截止1840年已有約2,000名歐洲人,其中大部分是英國(guó)人,到新西蘭定居,毛利人與這些移居者簽訂了一個(gè)協(xié)議。
Unit 19 New Zealand
However,in later years there were fierce arguments over land rights and many battles were fought between the settlers and the Maori.
然而后來數(shù)年中在移居者與毛利人之間因土地所有權(quán)問題產(chǎn)生了激烈的爭(zhēng)論,還因此引發(fā)了多次戰(zhàn)爭(zhēng)。
Unit 19 New Zealand
As a result of these wars and diseases, the Maori population fell from 100,000 to 42,000.
由于這些戰(zhàn)爭(zhēng)與疾病,毛利人的人口從100,000人下降到4,200人。
Unit 19 New Zealand
Their population has now increased to 435,000, and today they make up about 13% of the population.
不過現(xiàn)在他們的人口已增長(zhǎng)到435,000人,如今他們已占全國(guó)人口的13%。
Unit 19 New Zealand
New Zealand is also home to about 170,000 Pacific Islanders from Oceania who have settled mainly in Auckland in North Island.
新西蘭也是那些來自大洋諸島大約170,000島民的家園,他們大多定居在北島的奧克蘭。
Unit 19 New Zealand
Both Maori and Pacifice Islanders are encouraged to use their own languages.
政府鼓勵(lì)毛利人與太平洋島民使用他們自己的語言。
Unit 19 New Zealand
The language which the Maori speak is related to the languages of Tahiti and Hawaiil.
毛利人講的語言與塔希提島和夏威夷的語言有同源關(guān)系。
Unit 19 New Zealand
Today there are special kindergartens for Maori children, and the Maori language is now taught in more and more schools.
如今已有專門為毛利兒童而設(shè)的幼兒園,而且在越來越多的學(xué)校里講授毛利語。
Unit 19 New Zealand
You can also take a degree in Maori or Maori Studies at five of the country's universtities.
你也可以在國(guó)立大學(xué)當(dāng)中的5所大學(xué)里獲得毛利語或毛利研究的學(xué)位。
Unit 19 New Zealand
The Maori have insisted on keeping their own customs and way of life.
毛利人一直堅(jiān)持保留他們自己的風(fēng)俗習(xí)慣與生活方式。
Unit 19 New Zealand
Maori families are often large, and uncles, aunts, grandparents and other relations may come to stay with the family for long periods.
毛利人的家庭通常很大,叔伯、嬸娘、爺爺奶奶以及其他親戚均可來與家里人長(zhǎng)時(shí)期地住在一起。
Unit 19 New Zealand
Maori families enjoy sharing what they own and looking after one another.
毛利人家庭喜歡共同分享他們之所有,并樂于相互關(guān)照。
Unit 19 New Zealand
The common meeting place for Maori is on the marae, an area of land with a meeting house, where all the important events take place.
毛利人的公眾集會(huì)是在集會(huì)地舉行,這是一個(gè)擁有會(huì)議廳的活動(dòng)場(chǎng)所,所有的重要活動(dòng)都在這里舉行。
Unit 19 New Zealand
This is how they keep their way of life alive.
他們就是這樣使自己的生活方式得以保持和延續(xù)。
Unit 19 New Zealand
Maori children are taught at an early age what to do when they come to the marae.
毛利兒童小小年約就要去庥會(huì)地參加集會(huì),被教會(huì)該做什么。
Unit 19 New Zealand
Special days for Maori are called huis.
對(duì)于毛利人來說,特殊的日子叫做"會(huì)"。
Unit 19 New Zealand
A hui may be a wedding, burial or conference. The happier events are marked with speeches, singing and dancing.
一個(gè)"會(huì)"可能是一次婚禮、葬禮或者會(huì)議。而較為喜慶的活動(dòng),人們要發(fā)表演說,唱歌跳舞以示慶賀。
Unit 19 New Zealand
When someone dies, all the relations, old and young, come to the marae for the Maori burial service.
當(dāng)某人死亡后,所有親戚,無論老幼,均要到集會(huì)地參加毛利人的葬禮。
Unit 19 New Zealand
Maori believe that the spirit stays with the body for three days, so during this time someone always stays with the dead person.
毛利人相信人死之后靈魂還會(huì)附體3天,因此在這段時(shí)間里一直有人守候著死者。