RASCAL, n. A fool considered under another aspect.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 流氓;無賴;(開玩笑說法)淘氣的人(尤指小孩);惡作劇的人;
adj. 無賴的,無恥的;卑鄙的;
?? rasc=rash魯莽,無理+ al表人 → 流氓, 無賴
"If he had done otherwise, I should have thought him a rascal."
如果他不這樣做, 我就認為他是個惡棍.
近義:knave, miscreant, rapscallion, rogue, scalawag, scallawag
n. 方面;面貌;方位,方向;形勢;
?? a加強意義+spect看→看的東西→外表,容貌
"I want to touch briefly on another aspect of the problem."
我想簡單地談一下這個問題的另一方面.
近義:appearance, image, area, look, looks, mien
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人;
vt. 愚弄,欺騙;浪費,虛度;鬧笑話;游手好閑;
vi. 開玩笑;欺騙;戲弄;
adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
prep. 在…下面,在表面之下;在…的假定表面或掩飾下;少于,小于;在…情況下;
adv. 在下面;少于;在水下;在昏迷中;
adj. 較低的,下面的;
"The admiral visited the ships under his command."
艦隊司令視察了他所統率的軍艦。
近義:underneath, below, beneath
反義:above, over, up, atop, onto, upon
adj. 又一個;再一個;另一的;其他一種;
pron. 另一個,別個;再一個;
"The company has now amalgamated with another local firm."
這家公司現在已與當地一家公司合并了。
近義:other
considered
[[k?n'sid?d]]
a. 考慮過的, 被尊重的
近義:heedful, mindful, premeditated, proper, reasoned, regardful