?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

fishing ['f????] 詞頻4
n. 捕魚,釣魚;漁業;捕魚術;捕魚權; v. 捕魚(fish的現在分詞); adj. 釣魚的;釣魚用的;
"I think he must be a policeman; he keeps fishing for information."
我想他一定是一名警察, 他一直在拐彎抹角地打聽消息.
近義:fishery, angling
stick [st?k] 詞頻1 詞根: 刺扎
vt.& vi. 粘貼;張貼;插入;刺入; vt. 容忍;產生作用;(尤指迅速或隨手)放置;阻延或推遲; n. 棍棒,棍枝;枝條;操縱桿;球棍;
?? 病人(sick)柱著形如傘柄(t)的 棍棒
"a stick of celery"
一根芹菜
近義:jab, pink, poke, prick, prod, puncture 反義:unglue, ungum, unlock, detach, move, translocate
hook [h?k] 詞頻2 詞根: /h?n/
n. 鉤,鐵鉤;彎曲部分,有鉤部分;圈套,陷阱;〈俚〉錨; vt.&vi. 用鉤掛;〈俚〉偷,扒; vt. 鉤,鉤住;引上鉤;牢牢抓住; vi. 彎成鉤狀;
?? 廚師(cook)被吊在河邊(h)的 鉤子上 網友: 補充:look-hook:看鉤子
"The driveway makes a hook around an old tree."
車道繞過一棵老樹來了個急轉彎.
近義:hitch, trap, couple, interconnect, interface, interlink 反義:loosen, uncouple, unhang, unhitch, unlink, unsling
fool [fu:l] 詞頻1
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人; vt. 愚弄,欺騙;浪費,虛度;鬧笑話;游手好閑; vi. 開玩笑;欺騙;戲弄; adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle

?? Samuel Johnson 的更多名言

查看 Samuel Johnson 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›