If someone betrays you once, it鈥檚 their fault; if they betray you twice, it鈥檚 your fault.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

someone ['s?mw?n] 詞頻1
pron. 某人,有人; n. 某個人;
?? some某些+one一個 → 某人
"Someone must have blabbed to the police."
一定有人向警方告密了。
近義:anybody, anyone, one, somebody
once [w?ns] 詞頻1
adv. 一次,一趟;一倍;曾經;一旦; conj. 一旦…就…;一經; n. 一次,一回;
?? on=one一+ce次 → 一次
"Once in the bloodstream, the bacteria adhere to the surface of the red cells."
細菌一進入血液里,就附著在紅細胞表面上。
近義:heretofore, occasionally, onetime, previously, sometimes, thereinbefore
fault [f?lt] 詞頻1 詞根: fals
n. 缺點,缺陷;過錯,責任;[電]故障;(獵狗的)失去嗅跡; vt. 挑剔,找…的缺點;批評;做錯,在…中出錯;[地質學]產生斷層; vi. 找錯誤,挑剔;[地質學]變動從而產生斷層;
?? fault=fal錯 → 過失,缺點
"A wilful fault has no excuse and deserves no pardon."
不能寬恕故意犯下的錯誤.
近義:rift, shift, break, fracture, faulting, recuse 反義:indulgence, pardon, purge, remit, resolve, spare
twice [twa?s] 詞頻1 詞根: twi
adv. 兩次;兩倍;兩遍;
?? twi二,兩+ce副詞后綴,…次 →二次
"The ball bounced twice before he could reach it."
球彈了兩次他才接到。
近義:doubly, double
betray [b?'tre] 詞頻2
vt. 對…不忠;背叛;出賣;泄露;
?? 必捶(諧音)→敢 背叛我,必捶死你 be(諧音被)+tray(trade貿易):被賣了- 叛變
"I would as lief kill myself as betray my master."
我寧愿自殺也不會出賣我的主人。
近義:forsake, insinuate, reveal, surface, finger, delate
betrays
v. 對…不忠( betray的第三人稱單數 ); 背叛; 出賣; 泄露

?? Eleanor Roosevelt 的更多名言

查看 Eleanor Roosevelt 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›