Hell, we spent $200 Billion to get a scared guy who needed a shave out of a fox-hole! And he may even die of prostate cancer before we even get a chance to try him, dammit!

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

cancer ['k?ns?] 詞頻2
n. 癌癥,惡性腫瘤;弊病,社會惡習;迅速蔓延的惡劣的或危險的事物;[天]巨蟹座,巨蟹宮;
?? carcer. carc 表示癌癥相關
"There is a direct correlation between exposure to sun and skin cancer."
皮膚暴露在太陽下與皮膚癌直接相關。
近義:carcinoma
hell [hel] 詞頻2
n. 地獄,陰間;訓斥;胡鬧,見鬼;苦境,罪惡之地; vi. 過放蕩生活;(車輛)急馳,飛馳; int. 該死;見鬼(表示驚奇、煩惱、厭惡、惱怒、失望等);
?? 他(he)被打入11層(11)地獄
"What the Hell's a Naiad Dyad?"
到底什么是“水中仙女二元體”?
近義:inferno, hades, pandemonium, chaos, heck, shit 反義:paradise, glory
spent [[spent]] 詞頻1
a. 用盡的, 精疲力竭的\\nspend的過去式和過去分詞
近義:outworn, unavailable, consumed, depleted, exhausted
scared [sk??d]
adj. 恐懼的;驚恐的;擔心的; v. 使害怕(scare的過去分詞);
"It scared me to think I was alone in the building."
想到樓里只有我一個人,怪害怕的。
近義:appalled, apprehensive, petrified, awed, awestricken, awestruck
shave [?ev] 詞頻3 詞根: sh-
vt.& vi. 剃須,剃毛; vt. 剃,削去;修剪;切成薄片;掠過; n. 刮臉,剃胡子;修面;<口>僥幸逃過,幸免;剃刀,刮刀;
?? 械舞(諧音): 刮臉 上海(sh)一個(a)五姨(ve)在 修面 網友:yqy補充: 拯救(save)胡子(h,象形)--shave
"I lathered my face and started to shave."
我往臉上涂了皂沫,然后開始刮胡子。
近義:plane, skive, slice, carve
hole [hol] 詞頻1 詞根: /h?/
n. 洞,孔;洞穴,穴;缺陷;<口>絕境; vt.& vi. (在…上)打洞或穿孔; vi. 鑿洞;(高爾夫球等)進洞;
?? 活了”(諧音):在 洞里住十天竟然活了出來
"I used a skewer to make an extra hole in my belt."
我用扦子在腰帶上又打了一個眼兒.
近義:perforate, pierce, punch, puncture, rupture, vent

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›