?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 總計(jì)的(金額等);全部的;完全的;絕對的;
n. 總計(jì),總數(shù);全體數(shù)量;
vt.& vi. 總計(jì)達(dá),計(jì)算…的總數(shù);
?? total-, tot- 表”所有的”
"total abstinence from strong drink"
戒絕烈性酒
近義:summate, tot, totalize, tote, level, overthrow
反義:quota, share, slice, snippy, patchy, fragmental
n. 缺席,缺勤;缺乏,缺少,無;心不在焉,不注意;
?? abs離去+ence名詞后綴 → 缺席
"a period of enforced absence"
不得不離開的一段時(shí)間
近義:inexistence, lack, nonexistence, scarceness, scarcity, shortage
反義:abundance, plenitude, plentifulness, plenty, plethora, profuseness
adj. 不可能的,做不到的;難以忍受的;不會有的,不能相信的;
n. 不可能;不可能的事;
?? im不,無,非+possible可能的→不可能的
"She was such a contrary child—it was impossible to please her."
這孩子老跟人作對,沒法讓她高興。
近義:impracticable, unachievable, unattainable, unfeasible, unreachable, unrealizable
反義:approachable, incidental, likely, obtainable, attainable, open
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest
反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
humor
['hju:m?]
n. 幽默,心情,詼諧;
vt. 迎合,牽就,順應(yīng);
?? 后綴:or 表示物 英文譯成中文:humor(幽默),coffee(咖啡),tank(坦克),sofa(沙發(fā))
"Humor is laughing at what you have not got when you ought to have it."
能對應(yīng)有而沒有的東西一笑置之是謂幽默。
近義:humour, oblige, please, satisfy, suit, tickle
反義:reliability, responsibility, sedateness, staidness, thoughtfulness, earnestness