?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

gravity ['ɡr?v?ti] 詞頻3 詞根: grav
n. 重力;萬有引力,地心引力;重要性,嚴重性;嚴肅,莊重;
?? grav重+ity名詞后綴 → 莊重;地心吸力
"Newton's law of gravity"
牛頓萬有引力定律
近義:ponderosity, seriousness, circumspection, gravitation, importance, severity 反義:skittishness, superficiality, trifling, triviality, lightness, flippancy
habit ['h?b?t] 詞頻1 詞根: hab
n. 習慣,習性;氣質;宗教服裝; vt. 給…穿衣服;打扮;
?? habit表示居住 → 久居 → 習慣;習性
"He was not in the habit of ogling women."
他沒有盯著女人看個沒完的習慣。
近義:practice, prevalence, routine, tradition, usage, usance 反義:oblivion, obsolescence, obsoleteness, desuetude
hard [hɑrd] 詞頻1
adj. 困難的;硬的;有力的;努力的; adv. 努力地;猛力地;嚴重地;沉重地; n. 英〉硬海灘,登陸處;
"She attributes her success to hard work and a little luck."
她認為她的成功來自勤勞和一點運氣。
近義:strongly, rigidly, stiffly, resistant, resistive, steely 反義:malleable, mellow, mild, attenuated, softened, squashy
shake [?ek] 詞頻1 詞根: sh-
vt. 動搖;搖頭;使發抖;使心緒不寧[煩惱,驚嚇]; vi. 搖(出),抖(掉);握手;(嗓音)顫抖; n. 搖動;震動;哆嗦;混合飲料;
?? 謝客”(諧音): 握手謝客告別 sha(殺)+ke(客):聯想 殺人者使人 發抖
"He's a dealer who'll give you a fair shake."
他是個買賣公平的商人.
近義:jar, jiggle, jolt, jounce, perturb, toss 反義:caseharden

?? Terry Pratchett 的更多名言

查看 Terry Pratchett 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›