Take your life in your own hands and what happens? A terrible thing: no one to blame.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 可怕的;危害極大的;<非正>很糟的;劣質(zhì)的;
adv. 口〉非常,很,極;
n. 可怕的人;
?? terr怕+ible...的 → 可怕的
"to make a terrible blunder"
犯大錯(cuò)
近義:heinous, hideous, horrendous, horrible, horrid, horrific
反義:innocuous, offenceless, safe, unoffending, benign, harmless
vt. 拿,取;采取;接受(禮物等);耗費(fèi)(時(shí)間等);
vi. 拿;獲得;
n. 鏡頭;看法;收入額;場(chǎng)景;
"Students will normally take three A2 subjects."
學(xué)生通常要選三門(mén)A2證書(shū)考試科目。
近義:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch
反義:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
n. 生活,生計(jì);生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒(méi)有目標(biāo)。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest
反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
n. 事件,形勢(shì);東西,事物;家伙;事業(yè);
"She was the only thing that made life bearable."
只因有了她生活才可以過(guò)得下去。
近義:item, knickknack, article, object, tchotchke, thingamabob
vt. 指責(zé),責(zé)怪;歸咎于;
n. 責(zé)備;責(zé)任;過(guò)失;
?? 不(b)是瘸子(lame)的錯(cuò),不要 責(zé)備他 逼(b)跛(lame)子跑步應(yīng)受 責(zé)備 網(wǎng)友:zxl 補(bǔ)充:責(zé)備(blame)是要發(fā)火(flame)的
"She doesn't blame anyone for her father's death."
她沒(méi)把她父親的死歸罪于任何人。
近義:scapegoat, accuse, fault, impeach, impute, inculpate
反義:indulgence, pardon, purge, remit, resolve, spare