No, 'tis slander, Whose edge is sharper than the sword, whose tongue Outvenoms all the worms of Nile, whose breath Rides on the posting winds, and doth belie All corners of the world.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

slander ['sl?nd?] 詞頻4
n. 口頭誹謗;口頭誹謗罪; v. 口頭誹謗;詆毀;中傷;
"The article is a slander on ordinary working people."
那篇文章是對普通勞動大眾的詆毀.
近義:libel, asperse, malign, outrage, abuse, badmouth
edge [?d?] 詞頻1
n. 邊;優(yōu)勢;(懸崖、峭壁的)邊緣,端;鋒利,尖銳; vt. 在…上加邊界;使?jié)u進;給(刀刃)磨邊,使鋒利;修整; vi. 慢慢向前移動,側身移動;
?? 過去(ed)哥哥(ge)在 邊緣
"The workers skirted the edge of the cliff on a geological survey."
工人們沿著崖壁作了一次地質勘察.
近義:hone, point, sharpen, strap, strop, taper
sword [s?rd] 詞頻1 詞根: sw-
n. 劍,刀;武力,戰(zhàn)爭;兵權,權力;
?? s(蛇)+word(說話):蛇說話吐出的舌頭像一把 劍
"Fame can be a two-edged sword ."
名聲是把雙刃劍。
近義:blade, brand, steel
tongue [t??] 詞頻1 詞根: 聲音
n. 舌頭,喙;語言,方言;演說,鞋舌;[復]口才; vt. 用舌吹;舔;嵌接;[古]批評,指責; vi. 吹奏(管樂器);運用舌法發(fā)音;突出;
?? 燙(諧音):燙 舌頭 tongue=tone音調-音調取決于 舌頭
"I dislike the man; he has such a sharp tongue."
我不喜歡這個人, 他愛說刻薄挖苦的話.
近義:lick, tab, tang, flap, idiom, language
breath [breθ] 詞頻2 詞根: br-
n. 呼吸;一口氣;呼吸力;微量;
?? breath(呼吸)和bread(面包)都很重要
"While climbing up the stairs the old man always loses his breath."
那老人上樓時總是氣喘吁吁的.
近義:respiration, puff, heart, spirit, strength, encouragement
posting ['p?usti?]
n. 記錄;[會計]過帳,記賬;委派; v. 郵寄;張貼(post的現在分詞);公布;
"She has now accepted a posting as ambassador to Scandinavia."
她現在已接受任命,擔任駐斯堪的納維亞大使.
近義:broadcast, announcement

?? William Shakespeare 的更多名言

查看 William Shakespeare 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›