Heaven goes by favour. If it went by merit, you would stay out and your dog would go in.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

heaven ['h?vn] 詞頻1 詞根: /hi:/
n. 天;天堂;上帝;極樂;
?? 舉起(heave)牛(n)向 天國
"the promise of eternal life in heaven"
在天國永生的許諾
近義:paradise, glory 反義:inferno, hades
favour ['feiv?] 詞頻1
n. 幫助;恩惠;贊同;善行; vt. 喜愛;有利于;贊同;容貌像…;
"He abdicated in favour of his son."
他把王位讓給了兒子。
近義:privilege, propitiate, subserve, favor, forward, foster
merit ['m?r?t] 詞頻2
n. 價值,優點;[宗教](行善得到的)功德;功績,功勛;榮譽; vt. 值得,應獲得;[宗教](因行善而)應得(善報); vi. 值得,應得;[宗教]積德;
?? mer(merry)+it(它):有 優點,才能娶它 網友:yqy 補充:與very對比:m-v,y-i。只有非常好的才是優點;源自merry歡樂的,快樂就是人
"Some of the proposals have merit."
其中有些建議值得考慮。
近義:incur, justify, occasion, deserve, worth, worthiness 反義:disadvantage
stay [ste] 詞頻1 詞根: 站立
vt.& vi. 停留;停止;堅持;抑制; vi. 繼續處于某種狀態; n. 逗留;延期;倚靠;忍耐;
?? 停留停(t)下來說(say)話
"You cannot stay here ad infinitum without paying rent."
你不付房租就不能永遠住在這里。
近義:remain, abide, endure, hold, interrupt, postpone 反義:migrate, absquatulate, retire, retreat, scat, transmigrate
went [[went]] 詞頻1
go的過去式
goes [[g?uz]]
v. 前進;行走(go的第三人稱單數形式)

?? Mark Twain 的更多名言

查看 Mark Twain 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›