'Familiarity breeds contempt - and children.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 輕視;輕蔑;(對(duì)規(guī)則、危險(xiǎn)等的)藐視;不顧;
?? con共同+tempt輕視→藐視
"She looked at him with contempt ."
她輕蔑地看著他。
近義:scorn, scornfulness, sneer, spurn, superciliousness, contemptuousness
n. 熟悉;通曉;認(rèn)識(shí);友好隨便;
"He treated her with the easy familiarity of an equal."
他以平等的身分對(duì)待她,態(tài)度很隨和.
近義:intimacy, kinship, propinquity, relations, ties, acquaintances
反義:oddity, oddness, peculiarity, queerness, quirk, rarity
n. 孩子們(child的復(fù)數(shù));兒童;膝下;孥;
"Children must learn socially acceptable behaviour."
兒童必須學(xué)會(huì)社會(huì)上認(rèn)可的行為舉止。
近義:kids, bambini, bambinos, offspring, progeny, scions
反義:parentage