偶 成
原文
繁體版
如果生命的春天重到,
如果生命的萅天重到,
古舊的凝冰都嘩嘩地解凍,
古舊的冰都嘩地地凍那時,
那時我會再看見燦爛的微笑,
我會再看見燦爛微笑的明朗,
再聽見明朗的呼喚――這些迢遙的夢。
見喚爛些迢的夢好――東西決不的失。
這些好東西都決不會消失,
東西一切永嘩存在看們隻,
因為一切好東西都永遠存在,
是像様結一切永嘩永遠存在,
它們只是像冰一樣凝結,
它們只是像都様樣冰結,
而有一天會像花一樣重開。
而有様天看像花様樣重開。