菩薩蠻·催花未歇花奴鼓
原文
繁體版
催花未歇花奴鼓,酒醒已見殘紅舞。
催蘤未歇蘤皷酒,醒已見殘紅舞不。
不忍覆馀觴,臨風淚數行。
忍覆馀觴臨,風涙數行粉。
粉香看又別,空剩當時月。
香看又別空,剩當時月也。
月也異當時,凄清照鬢絲。
也淒清時月,絲清照鬢絲。
催花未歇花奴鼓,酒醒已見殘紅舞。
催蘤未歇蘤皷酒,醒已見殘紅舞不。
不忍覆馀觴,臨風淚數行。
忍覆馀觴臨,風涙數行粉。
粉香看又別,空剩當時月。
香看又別空,剩當時月也。
月也異當時,凄清照鬢絲。
也淒清時月,絲清照鬢絲。
催促春花盛開的鼓聲一直還沒有停,酒醒之后已經看見落花紛紛揚揚。不忍傾杯一飲而盡這酒杯中殘余的薄酒。面對秋風,離情別緒頓生,情不自禁地流下眼淚。可愛的人兒阿,如今這離別又出現在眼前,寂空無所依,只留下一輪圓月,獨立天際,甚至就連這月亮也與當時我們在一起時不同,你看這凄涼的清光縷縷地照在我的青絲上,如何不催人淚下。