jiǎnlánhuā·xiānɡfénɡ

作者:納蘭性德 〔清〕
原文 繁體版

相逢不語,一朵芙蓉著秋雨。

相逢不語,一朶芙蓉著秌雨。

小暈紅潮,斜溜鬟心只鳳翹。

小暈紅潮,斜溜鬟心隻鳳翹。

待將低喚,直為凝情恐人見。

待將低喚,直為聹情恐人見。

欲訴幽懷,轉過回闌叩玉釵。

慾訴幽懷,轉過迴闌敂玉釵。

譯文 注釋

相逢時你默默不語,像一朵芙蓉,在秋雨中輕顫。容顏嬌羞而紅潤,鳳翹斜插在你的鬟間。等到想要低聲喚你,又怕深情凝望,叫別人看見。想要一訴離愁,可你已轉過身去,只能拔下玉釵在回闌輕叩。

芙蓉”又稱為“荷”、“蓮”。象征義:一是取荷美好形象營造一種雅致的景象,或寧靜或歡愉;二是取敗荷的形象營造一種衰敗意境,或對逝去光陰嘆惋,或對生活環境破敗惋惜;三是取“芙蓉出污泥而不染”的品質,托物言志,寄寓自己不愿同流合污的高尚節操。這里則刻畫了一位如荷般美麗、和諧、恬靜的女子。小暈紅潮:謂臉色微微泛起了紅暈。鬟(huán):總發也。鳳翹:古代女子鳳形的頭飾。直為:只是由于……。 凝情:深細而濃烈的感情。回闌:曲折的欄干。闌,同“欄”。

?? 作者介紹

納蘭性德
'">
納蘭性德
清代
納蘭性德(1655-1685),滿洲正黃旗人,本名成德,為避太子諱改性德,字容若,號楞伽山人。 康熙十五年進士,授乾清門侍衛。 他是清大學士明珠的公子,文學成就以詞為最。共存詞三百四十二首,尤以小令見長,時人譽為“清代第一詞人”。著有《通志堂集》、《飲水詞》等。