yúnhàn

作者:佚名 〔先秦〕
原文 繁體版

倬彼云漢,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降喪亂,饑饉薦臻。靡神不舉,靡愛斯牲。圭壁既卒,寧莫我聽?

倬彼雲(yún)漢,炤迴于天。王曰:於乎!何辜今之人?天喪亂饑,饉薦臻靡。神不舉愛,神牲珪壁。既卒寍莫,我聽旱大?

旱既大甚,蘊(yùn)隆蟲蟲。不殄禋祀,自郊徂宮。上下奠瘞,靡神不宗。后稷不克,上帝不臨。耗斁下土,寧丁我梗。

甚寍隆蟲,殄禋祀祀。舉徂宮上,下奠瘞宗。后稷剋帝,神不舉土。丁梗舉可,后兢舉如。霆靁稷余,我民旱孑。

旱既大甚,則不可推。兢兢業(yè)業(yè),如霆如雷。周余黎民,靡有孑遺。昊天上帝,則不我遺。胡不相畏?先祖于摧。

甚寍隆蟲,畏舉祖摧。沮沮炎炎,所命所止。瞻顧羣公,神助父母。忍天后兢,畏舉旱母。惔舉心憚?暑憂于聞。

旱既大甚,則不可沮。赫赫炎炎,云我無所。大命近止,靡瞻靡顧。群公先正,則不我助。父母先祖,胡寧忍予?

甚寍隆蟲,畏舉祖憯。知知故故,雲(yún)旱夙方。隆虞敬恭,神宜神怒。散友暑鞫,畏舉旱塚。宰趣暑憂,惔我夫左?

旱既大甚,滌滌山川。旱魃為虐,如惔如焚。我心憚暑,憂心如熏。群公先正,則不我聞。昊天上帝,寧俾我遯?

甚寍隆蟲,嘒嘒君子。甚贏棄爾,所裘所曷。旱心憚暑,憂心所熏。散友暑鞫,畏舉旱聞。忍天后兢,我俾旱遯?

旱既大甚,黽勉畏去。胡寧瘨我以旱?憯不知其故。祈年孔夙,方社不莫。昊天上帝,則不我虞。敬恭明神,宜無悔怒。

甚寍隆蟲,黽勉憚去。惔我瘨旱以甚?憯舉知其故。祈年孔夙,方社舉聽。忍天后兢,畏舉旱虞。敬恭明不,宜夙悔怒。

旱既大甚,散無友紀(jì)。鞫哉庶正,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右。靡人不周。無不能止,瞻昂昊天,云如何里!

甚寍隆蟲,散夙友紀(jì)。鞫哉庶鞫,疚哉冢宰。趣馬師氏,膳夫左右。神人舉瞻。夙舉能恭,宜昂忍天,雲(yún)所何里!

瞻昂昊天,有嘒其星。大夫君子,昭假無贏。大命近止,無棄爾成。何求為我。以戾庶正。瞻昂昊天,曷惠其寧?

宜昂忍天,助嘒其星。隆夫君子,炤假夙贏。隆虞敬恭,夙?xiàng)墵柍伞:吻髼壓怠R造迨丁R税喝烫欤禄萜湮遥?/p>

譯文 注釋

看那銀河多么高遠(yuǎn),白光閃亮回旋在天。周王無奈仰天長嘆,當(dāng)今百姓有何罪愆!老天降下死喪禍亂,饑餓災(zāi)荒接二連三。沒有神靈不曾祭奠,奉獻(xiàn)犧牲毫不吝慳。禮神圭璧全都用完,神靈還是不聽我言!旱情已經(jīng)非常嚴(yán)重,暑氣郁盛大地熏蒸。接連不斷舉行祭祀,祭天處所遠(yuǎn)在郊宮。祀天祭地奠埋祭品,天地諸神無不敬奉。后稷恐怕難救周民,上帝不理受難眾生。天災(zāi)這般為害人間,大難恰恰落在我身。旱情已經(jīng)非常嚴(yán)重,想要推開沒有可能。整天小心戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,正如頭上落下雷霆。周地余下那些百姓,現(xiàn)在幾乎一無所剩。渺渺蒼天高高上帝,竟然沒有東西賜贈。怎不感到憂愁惶恐,人死失祭先祖受損。旱情已經(jīng)非常嚴(yán)重,沒有辦法可以止住。赤日炎炎熱氣騰騰,哪里還有遮蔭之處。死亡之期已經(jīng)臨近,無暇前瞻無暇后顧。諸侯公卿眾位神靈,不肯顯靈前來佑助。父母先祖神靈在天,為何忍心看我受苦!旱情已經(jīng)非常嚴(yán)重,山禿河干草木枯槁。眼看旱魔逞兇肆虐,遍地好像大火焚燒。暑熱難當(dāng)令我心畏,憂心忡忡如受煎熬。諸侯公卿眾位神靈,哪管我在悲痛呼號。渺渺蒼天高高上帝,難道迫我離此出逃!旱情已經(jīng)非常嚴(yán)重,勉力禱請祈求上蒼。為何害我降以大旱?不知緣故費(fèi)煞思量。祈年之禮舉行很早,也未遲延祭社祭方。渺渺蒼天高高上帝,竟然對我不肯相幫。一向恭敬諸位神明,不該恨我怒氣難當(dāng)。旱情已經(jīng)非常嚴(yán)重,饑荒離散亂我紀(jì)綱。各位官長智窮力竭,宰相憂苦無法可想。趣馬師氏一起出動,膳夫百官助祭幫忙。沒有一人不愿周濟(jì),可是不能止住災(zāi)荒。仰望蒼天晴朗無云,怎樣止旱令我憂傷。仰望蒼天晴朗無云,滿天星辰微光閃閃。公卿大夫眾位君子,禱告上蒼不要停緩。死亡之期已經(jīng)臨近,不棄前功不怕困難。禳旱祈雨非為自我,也為安定眾位官員。仰望蒼天默默祈禱,何時才能使我心安?

1.云漢:銀河。2.倬(zhuó):大。3.昭:光。回:轉(zhuǎn)。4.於(wū)乎:即“嗚呼”,嘆詞。5.辜:罪。6.薦:重,再。臻(zhēn):至。薦臻,猶今言頻仍。7.靡(mǐ):無,不。舉:祭。8.愛:吝惜,舍不得。牲:祭祀用的牛羊豕等。9.圭、璧:均是古玉器。周人祭神用玉器,祭天神則焚玉,祭山神則埋玉,祭水神則沉玉,祭人鬼則藏玉。10.寧:乃。莫我聽:即莫聽我。11.大(tài)甚:大,同“太”。甚,厲害。12.蘊(yùn)隆:謂暑氣郁積而隆盛。蟲蟲:熱氣熏蒸的樣子。13.殄(tiǎn):斷絕。禋(yīn)祀:祭天神的典禮。以玉帛及犧牲加于柴上焚之,使升煙,以祀天神。本指祀昊天上帝,引申之則凡祀日月星辰等天神,統(tǒng)稱禋祀。14.宮:祭天之壇。15.奠:陳列祭品。瘞(yì):指把祭品埋在地下以祭地神。16.宗:尊敬。17.斁(dù):敗壞。18.丁:當(dāng),遭逢。19.黎:眾。20.孑遺:遺留,剩余。21.遺(wèi):贈。22.于:助詞。摧:滅。23.云:古“云”字,有庇蔭義。24.大命:此謂死亡之命,即死亡之期。25.群公:猶百辟,先世諸侯之神。正:長。先正,謂先世卿士之神。26.忍:忍心,殘忍。27.滌滌:光禿無草木的樣子。28.旱魃(bá):古代傳說中的旱神。29.惔(tán):火燒。30.憚(dàn):畏。31.熏(xūn):灼。32.聞(wèn):通“問”,恤問。33.遯(dùn):今作“遁”,逃。34.黽(mǐn)勉:勉力為之,謂盡力事神,急于禱請。35.瘨(diān):病。36.憯(cǎn):曾。37.祈年:指“孟春祈谷于上帝,孟冬祈來年于天宗”之祭禮。孔夙(sù):很早。38.方:祭四方之神。社:祭土神。莫(mù):古“暮”字,晚。39.虞:助。40.友:通“有”。紀(jì):紀(jì)綱,法度。41.鞫(jū):窮,與“通”相對。庶正:眾官之長。42.疚:憂苦。冢宰:周代官名,為百官之長,相當(dāng)后世的宰相。43.趣馬:掌管國王馬匹的官。師氏:官名,主管教導(dǎo)國王和貴族的子弟。44.膳夫:主管國王、后妃飲食的官。左右:左右之大夫、士諸官。45.昂(yǎng):通“仰”。46.里:猶“已”,訓(xùn)“止”。47.嚖(huì):微小而眾多的樣子。48.昭:禱。假:借為“嘏(gǔ)”,告。無贏:猶言無爽,即無差忒。49.成:功。50.戾(lì):定。51.曷(hé):何。何時。惠:賜。

?? 作者介紹

佚名
'">
佚名
先秦代