nánɡē·

作者:蘇軾 〔宋〕
原文 繁體版

雨暗初疑夜,風(fēng)回忽報(bào)晴。

雨暗初疑亱,風(fēng)迴忽報(bào)晴。

淡云斜照著山明。

淡雲(yún)斜炤著山明。

細(xì)草軟沙溪路、馬蹄輕。

細(xì)艸軟沙嵠路、馬蹏輕。

卯酒醒還困,仙材夢(mèng)不成。

夘酒醒還困,僊材夢(mèng)不成。

藍(lán)橋何處覓云英。

藍(lán)橋何處覓雲(yún)隻。

只有多情流水、伴人行。

有多情流水伴、人行行。

譯文 注釋

下雨了,天色暗了下來(lái),一開(kāi)始懷疑是夜色降臨。雨過(guò)后,風(fēng)兒轉(zhuǎn)了向,忽然向人們報(bào)告天已放晴的好消息。天空飄著淡淡的云彩,殷紅的夕陽(yáng)掛在山峰上,顯得一片明朗。一叢叢小草、柔軟的沙地、溪邊的山路,輕捷的馬蹄。早上從酒中醒來(lái),卻還感到疲困,還得馬不停蹄,而不能歇息下來(lái)做個(gè)美夢(mèng)。雖然身在藍(lán)橋,但是哪里找得到夢(mèng)中情人,只有多情的流水陪伴著人行走。

①南歌子:詞牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》、《鳳蝶令》等。有單調(diào)、雙調(diào)兩體。雙調(diào)又有平韻、仄韻兩體。宋人多用平韻體,此詞用平韻體。②斜照著山:斜照,夕陽(yáng),斜陽(yáng)。著(zhuó)同“著”,附著,緊挨。③卯酒:早晨所飲的酒。④仙材:據(jù)劉尚榮校證《傅干注坡詞》此詞注三云:“西王母日:‘劉徹好道,然形慢神穢,雖語(yǔ)之以至道,殆恐非仙材也。’故郭璞詩(shī)日:‘漢武非仙材。”(劉按,事詳《漢武內(nèi)傳》,見(jiàn)《文選》卷二十一《游仙》詩(shī)并李善注。)⑤藍(lán)橋何處覓云英:晚唐裴铏《傳奇集·裴航》載,唐穆宗長(zhǎng)慶年間,落第秀才裴航出游后回京途中,遇到仙女樊夫人,從她的贈(zèng)詩(shī)中模糊地了解到另一仙女云英及“神仙窟”藍(lán)橋。后經(jīng)藍(lán)橋釋附近,巧遇云英,幾經(jīng)周折,終于與云英成婚。其后裴航也得道成仙。

?? 作者介紹

蘇軾
'">
蘇軾
宋代
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進(jìn)士,官至翰林學(xué)士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩(shī)刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。 北宋中期的文壇領(lǐng)袖,文學(xué)巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨(dú)具風(fēng)格。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂(lè)府》。