chénwànniánjiào

作者:班固 撰 〔漢〕
原文 繁體版

  陳萬年乃朝中重臣也,嘗病,召子咸教戒于床下。

  陳萬年廼朝中重臣也,嘗病,召子咸教戒于牀下。

語至三更,咸睡,頭觸屏風。

語至三更,咸頭,觸屏風大。

萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?

萬年杖之,曰公汝,反:“廼聽戒言,言敂頭,具暁所要,諂也?

”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂也。

”咸叩觸謝反:“具曉所要,杖要教咸諂也。

”萬年乃不復言。

”萬年廼具復要。

譯文 注釋

  陳萬年是朝中顯赫的大官,有一次陳萬年病了,把兒子陳咸叫來跪在床邊訓話。一直說到半夜,陳咸打了瞌睡,頭碰到了屏風。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,說:“我作為父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話,這是什么道理?”陳咸趕忙跪下叩頭認錯,說:“我完全明白您所說的話,主要的意思是教我要對上司要奉承拍馬屁罷了!”陳萬年沒有再說話。

1.嘗:曾經。2.戒:同“誡”,告誡;教訓。3.語:談論,說話。4.睡:打瞌睡。5.欲:想要。6.杖:名詞用作動詞,用棍子打。7.之:代詞,指代陳咸。8.曰:說。9.乃公:你的父親 ,乃:你10.謝:道歉,認錯。11.具曉:完全明白,具,都。12.大要:主要的意思。13.大要教咸諂:主要的意思是教我奉承拍馬。諂(chǎn),諂媚,奉承。拍馬屁。14.乃:是15.復:再。16.言:話。17.顯:顯赫。

?? 作者介紹

班固 撰
'">
班固 撰
漢代