qīnɡpínɡ·chūnfēnɡjiù

作者:趙令畤 〔宋〕
原文 繁體版

春風依舊,著意隋堤柳。

萅風依舊,著意隋隄桺。

搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時候。

搓得鵝兒黃慾就,天氣清明時候。

去年紫陌青門,今宵雨魄云魂。

去年紫陌青門,今宵雨魄雲魂。

斷送一生憔悴,只消幾個黃昏?

斷送一生顦悴,隻消幾個黃昏?

譯文 注釋

春風和往年一樣,十分關心隋堤上的楊柳;清明時節溫暖時分,它把柳枝兒揉搓成鵝兒黃的顏色。去年春天,我與你在京城的大道上,在城門外的隋堤上,一起流連;今夜,我卻只能在夢中和你化為云雨的魂魄相見。我如此的悲痛,只需要幾個夜晚,就會令我的一生憔悴不堪。

①著意:著,顯露;顯著。意,情景。②隋堤柳:指隋煬帝時在運河堤岸所植的楊柳。③“搓得鵝兒黃欲就”:搓,用手掌來回揉摩,此處喻謂給柳樹染色;鵝兒黃,即鵝黃色‘就,成。④紫陌:指京師郊外的路。⑤青門:長安城的東南門系青色,俗稱青門。此指京城的城門。⑥雨魄云魂:比喻作者的行蹤像雨中的魄、云中的魂一樣飄泊無定。

?? 作者介紹

趙令畤
'">
趙令畤
宋代
趙令畤(1061~1134)初字景貺,蘇軾為之改字德麟,自號聊復翁。太祖次子燕王德昭﹝趙德昭﹞玄孫。元祐中簽書潁州公事,時蘇軾為知州,薦其才于朝。后坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠軍承宣使。四年卒,贈開府儀同三司。著有《侯鯖錄》八卷,趙萬里為輯《聊復集》詞一卷。