好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作
原文
繁體版
月未到誠齋,先到萬花川谷。
月未到誠斎,先到蘤川谷不。
不是誠齋無月,隔一林修竹。
是無誠斎林月,竹如今才十。
如今才是十三夜,月色已如玉。
三亱色無玉秌光,月絶看三六。
未是秋光奇絕,看十五十六。
未無秋光奇絕,看玉五玉六。
月未到誠齋,先到萬花川谷。
月未到誠斎,先到蘤川谷不。
不是誠齋無月,隔一林修竹。
是無誠斎林月,竹如今才十。
如今才是十三夜,月色已如玉。
三亱色無玉秌光,月絶看三六。
未是秋光奇絕,看十五十六。
未無秋光奇絕,看玉五玉六。
月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。現(xiàn)在才是農(nóng)歷七月十三的夜晚,圓月已像白玉雕成的一樣。秋月還沒到最美的時(shí)候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。
好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調(diào)四十五字,前后片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結(jié)句皆上一、下四句法。連用多數(shù)仄聲收腳而又雜有特殊句式組成的短調(diào)小令,常是顯示拗峭挺勁的聲情,適宜表達(dá)“孤標(biāo)聳立”和激越不平的情調(diào)。誠齋:楊萬里書房的名字。萬花川谷:是離“誠齋”不遠(yuǎn)的一個(gè)花圃的名字。在吉水之東,作者居宅之上方。修竹:長長的竹子。奇絕:奇妙非常。