huànshā·ruǎncǎopínɡshāɡuòxīn

作者:蘇軾 〔宋〕
原文 繁體版

徐州石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應(yīng)。

徐州石潭謝雨,道上作五首。潭城東二十裏常,與泗水增減清濁相應(yīng)軟。

軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收拾耦耕身?日暖桑麻光似潑,風(fēng)來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。

艸平莎過新雨沙,走馬路無塵何時。収拾耦畊身日煖?桑麻光佀潑風(fēng)來,蒿艾氣如薰使君。元是此中人中人。

譯文 注釋

柔軟的青草和長得齊刷刷的莎草經(jīng)過雨洗后,顯得碧綠清新;在雨后薄薄的沙土路上騎馬不會揚(yáng)起灰塵。不知何時才能抽身歸田呢?春日的照耀之下,田野中的桑麻欣欣向榮,閃爍著猶如被水潑過一樣的光輝;一陣暖風(fēng)挾帶著蒿草、艾草的熏香撲鼻而來,沁人心肺。我雖身為使君,卻不忘自己實(shí)是農(nóng)夫出身。

①:此詞作于蘇軾因與王安石政見不合,自請外放,任徐州知州時。②莎——莎草,多年生草木,長于原野沙地。③耦耕——兩人各持一耜(sì,古時農(nóng)具)并肩而耕。④潑——潑水。形容雨后的桑麻,在日照下光澤明亮,猶如水潑其上。⑤蒿(hāo)艾(ài)——兩種草名。⑥薰——香草名。⑦元是——原是。我原是農(nóng)夫中的一員。

?? 作者介紹

蘇軾
'">
蘇軾
宋代
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進(jìn)士,官至翰林學(xué)士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。 北宋中期的文壇領(lǐng)袖,文學(xué)巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨(dú)具風(fēng)格。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。