bosuàn·lán

作者:曹組 〔宋〕
原文 繁體版

松竹翠蘿寒,遲日江山暮。

鬆竹翠蘿寒,遲日江山暮。

幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。

幽徑無人獨自芳,此恨凴誰訴。

似共梅花語。

佀共楳蘤語。

尚有尋芳侶。

尚有尋芳著。

著意聞時不肯香,香在無心處。

意聞時不肎香在,在處無心處。

譯文 注釋

  春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧!特意來聞蘭花的香味時,花并不香;只有在不經意中,才能聞到花的芳香。

⑴見《陽春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。⑵杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風花草香。”⑶《荀子·宥坐》:“且夫芷蘭生于深林,非以無人而不芳。”《淮南子·說山訓》:“蘭生幽谷,不為莫服而不芳。”⑷梅花雖亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍田取妻子到江陵喜寄三首》之三:“巡檐索共梅花笑。”⑸這兩句形容梅花香味,極工,亦補足上文“非以無人而不芳”意。

?? 作者介紹

曹組
'">
曹組
宋代
曹組(---) 字元寵,潁昌(今河南許昌)人。 徽宗宣和三年(1121)進士。后召試中書,換武階,兼閣門宣贊舍人,任給事殿中,官至防御使。 其詞作喜用俗語,多謔詞、艷詞。也有清幽秀勁之作,風格近秦觀、毛滂。有《箕穎集》,不傳。詞有《元寵詞》。