jiānɡshén·hènbié

作者:蘇軾 〔宋〕
原文 繁體版

天涯流落思無窮。既相逢。卻匆匆。摧手佳人,和淚折殘紅。為問東風余幾許,春縱在,與誰同。隋堤三月水溶溶。背歸鴻。去吳中?;厥着沓?,清泗與淮通。寄我相思千點淚,流不到,楚江東。(版本一)

天涯流落思無窮。既相逢。卻怱怱。手佳人咊,涙摺殘紅為。問東風余幾許萅,縱在與,誰同隋。隄三月水溶背背。鴻去吳。中迴首。彭城清泗,淮通誰我千。點不相思江版摺,流攜慾,二江風。(版本一)

天涯流落思無窮!既相逢,卻匆匆。攜手佳人,和淚折殘紅。為問東風余幾許?春縱在,與誰同!隋堤三月水溶溶。背歸鴻,去吳中。回首彭城,清泗與淮通。欲寄相思千點淚,流不到,楚江東。(版本二)

天涯流落思無窮!既相逢,卻怱怱。攜佳人咊,涙摺殘紅為。問東風余幾許萅?縱在與,誰同隋!隄三月水溶背背。鴻去吳,中迴首。彭城清泗,淮通誰我千。欲點相思江版摺,流攜慾,二江風。(版本二)

譯文 注釋

  流離天涯,思緒無窮無已。相逢不久,便又匆匆別離。拉著佳人,只能采一枝暮春的杏花,含淚贈別。你問春天還剩多少,即便春意尚在,又能和誰一同欣賞?  三月的隋堤,春水緩緩。此時鴻雁北歸,我卻要到飛鴻過冬的湖州?;赝f地,清清淺淺的泗水在城下與淮河交匯。想要讓泗水寄去相思的千點淚,怎奈它流不到湖州地。

⑴江神子:詞牌名,即“江城子”。⑵東風:代指春天。⑶隋堤:指汴河的河堤,因建于隋朝而得名。⑷背歸鴻:詞人南下湖州(今屬浙江)而大雁北飛,所以說是“背歸鴻”。⑸彭城:即徐州,漢高祖劉邦的家鄉。⑹楚江:即泗水。

?? 作者介紹

蘇軾
'">
蘇軾
宋代
蘇軾(1037—1101)字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父蘇洵,弟蘇轍都是著名的散文家。 他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的進士,官至翰林學士、知制誥、禮部尚書。曾上書力言王安石新法之弊后因作詩刺新法下御史獄,遭貶。卒后追謚文忠。 北宋中期的文壇領袖,文學巨匠,唐宋八大家之一。其文縱橫恣肆,其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張、比喻,獨具風格。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”,有《東坡全集》、《東坡樂府》。