dānyuán

作者:韋應物 〔唐〕
原文 繁體版

去年花里逢君別,今日花開又一年。

去年蘤裏逢君別,今日蘤又一丗年。

世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

茫難自自萅愁黯,獨成瞑瞑多疾病。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。

思田邑有流亡裏,俸錢聞道慾來相。

聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

問訊西樓朢月幾,迴圓望月幾回圓。

譯文 注釋 賞析

去年那花開時節我們依依惜別,如今花開時節我們分別已一年。世事渺茫自我的命運怎能預料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著流亡的百姓愧對國家俸祿。早聽說你將要來此地與我相見,我到西樓眺望幾度看到明月圓。

⑴李儋(dān)元錫:李儋,曾任殿中侍御史,為作者密友;元錫,字君貺,為作者在長安鄠縣時舊友。⑵春愁:因春季來臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。⑶思田里:想念田園鄉里,即想到歸隱。⑷邑有流亡:指在自己管轄的地區內還有百姓流亡。愧俸錢:感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒有把百姓安定下來。⑸問訊:探望。

這也是一首投贈詩。開首二句即景生情,花開花落,引起對茫茫世事的感嘆。接著直抒情懷,寫因多病而想辭官歸田,反映內心的矛盾。“邑有流亡愧俸錢”,不僅是仁人自嘆未能盡責,也流露進退兩難的苦悶。結尾道出今日寄詩的用意,是極需友情的慰勉,因而望月相思,盼其來訪,正合投贈詩的風韻。這首詩的思想境界較高,“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”兩句尤最,自宋以來,倍受頌揚,即使今日,依然閃爍光輝。

?? 作者介紹

韋應物
'">
韋應物
唐代
韋應物(約737-792),早年當過唐玄宗的侍衛。 “身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬”,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了“邑有泳流亡愧俸錢”這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。 他的詩卓然名家,“高雅閑談,自成一家之體”,世以“王孟韋柳”并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》共四首。“胡馬”一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。