It caused devastation by burrowing and by devouring the herbage which might have maintained millions of sheep and cattle.
它們在地下打洞,吃掉本可以飼養數百萬頭牛羊的牧草,給澳洲大陸造成了毀滅性的破環。
新概念英語第四冊
Lesson 17 A man-made disease
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 毀壞;荒廢;極度震驚或悲傷;
"There was devastation on every side."
到處都是破壞的創傷.
近義:havoc, plundering, ravaging, razing, ruin, wrack
n. 羊,綿羊;膽小鬼;易受人擺布的人;缺乏主見或輕易盲從的人;
?? sheep ee似“卷毛”,長在“綿羊”身上,ship i像“煙囪”,立在“輪船”上。 deer(鹿)和sheep(綿羊)單數和復數的形式相同,不在詞尾加s。“
"the black sheep of the family"
家族敗類
近義:mutton, lamb, ram, ovine
n. (總稱)牛,牲口;畜生;無價值的人;〈美俚〉女學生;
近義:livestock, stock, bovine
n. 草本, 草, 草的柔軟部分\\n[醫] 草本植物, 多汁部分(葉及細小的莖)
近義:pasture, pastureland, fodder, grass, grassland, grazing
v. 吞沒( devour的現在分詞 ); 耗盡; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
近義:consuming, eater
反義:measured, mild, moderate, abstemious, abstentious, austere