Well, I had been wrong, for I was now lost.
唉,實際我錯了,我現在迷路了。
新概念英語第三冊 Lesson 57 Back in the old country

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

wrong [r??] 詞頻1 詞根: wr-
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的; adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服; n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪; vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize 反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair
lost [l?st] 詞頻1
adj. 失去的;迷路的;不知所措的; v. 遺失,失去( lose的過去式和過去分詞);(使)失去(所需要的東西,尤指錢);(因事故、年老、死亡等)損失;浪費;
"I lost my balance and fell backwards."
我沒有站穩,仰面摔倒。
近義:mislaid, misplaced, missing, stray, wayward, adrift 反義:discovered, safe

?? 更多「新概念英語第三冊」例句