The Ambassador's wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband's hat.
大使夫人繼續(xù)提出問(wèn)題,她突然又發(fā)現(xiàn)丈夫的帽子上有個(gè)洞。
新概念英語(yǔ)第二冊(cè)
Lesson 95 A fantasy
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
n. 大使,使節(jié);(派駐聯(lián)合國(guó)等國(guó)際組織的)代表;特使;[比喻]使者;
?? embassy(大使館)+or(表示人的名詞后綴)→大使;使節(jié)
"HE the Australian Ambassador"
澳大利亞大使閣下
近義:attache, consul, diplomat, emissary, envoy
adv. 意外地,忽然地;奄;勃;霍然;
?? sudden突然的 + ly ...地 → adv.突然地
"Suddenly he found himself awake and fully alert."
突然他發(fā)覺(jué)自己醒了過(guò)來(lái),而且高度警覺(jué)。
近義:impromptu, inadvertently, abruptly, offhand, overnight, sharply
反義:progressively, slowly, sparingly, stingily, inchmeal, consecutively
n. 妻子,太太;夫人,老婆;已婚婦女;
?? 我愛(ài)撫(諧音): 妻子 妻子說(shuō)“我愛(ài)夫”(諧音)
"His wife's death left a vacuum in his life."
他妻子的去世使他的生活變得空虛.
近義:woman, missis
反義:partner, spouse, hubby, consort
n. 洞,孔;洞穴,穴;缺陷;<口>絕境;
vt.& vi. (在…上)打洞或穿孔;
vi. 鑿洞;(高爾夫球等)進(jìn)洞;
?? 活了”(諧音):在 洞里住十天竟然活了出來(lái)
"I used a skewer to make an extra hole in my belt."
我用扦子在腰帶上又打了一個(gè)眼兒.
近義:perforate, pierce, punch, puncture, rupture, vent
n. 丈夫;〈英〉管家;〈古〉節(jié)儉的管理人;船舶管理人;
vt. 節(jié)儉地使用;〈罕〉做…的丈夫;
?? hus(house房子)+band(帶子-綁):結(jié)婚被房子綁著的人- 丈夫 來(lái)自hussy (輕佻的女子),和band (束縛),由這兩個(gè)單詞拼綴而成
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她覺(jué)得她的丈夫時(shí)常貶低她的成就。
近義:keep, maintain, save, spare, conserve, economise
反義:lavish, misspend, misuse, piddle, waste, dilapidate