All men, if they work not as in the great taskmaster's eye, will work wrong, and work unhappily for themselves and for you.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

themselves [e?m's?lvz] 詞頻1
pron. 他[她,它]們自己;他們親自;“himself”的復數;“herself”的復數;
?? them他們+selves自己的復數 → 他們自己,
"All our officers are trained to defend themselves against knife attacks."
我們所有的警察都接受過自衛訓練,能夠對付持刀襲擊。
近義:herself, himself, itself, oneself, them, yourself
work [w?k] 詞頻1
vt.& vi. 使工作;使運作;操作;使產生效果; n. 工作,操作;著作;工廠;行為,事業; vt. 使工作;操作;經營;使緩慢前進;
"to be absent from work"
缺勤
近義:labor, labour, function, process, tool, malleate 反義:idle, laze, loaf, loiter, ramble, roam
great [ɡret] 詞頻1
adj. 偉大的,杰出的;優異的,顯著的;很多的;重大的; adv. [口語]很好地;令人滿意地,成功地,順利地;得意地; n. 大人物們;偉大人物;重要人物,大師;名家;
?? 聯想:“貴的”就是偉大的 網友:12 補充:gr 工人 eat吃 解決工人吃飯問題,不就是偉大的問題。great 偉大
"According to Mick, it's a great movie."
據米克說,這是一部了不起的電影。
近義:super, awesome, cool, fine, large, big 反義:minute, pokey, poky, short, small, tiny
wrong [r??] 詞頻1 詞根: wr-
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的; adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服; n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪; vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize 反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair
taskmaster
n. 工頭
近義:overman, overseer, ballbuster, reeve, supervisor, gaffer
unhappily
adv. 不幸福地, 不幸地
近義:languidly, limply, listlessly, melancholically, mirthlessly, mournfully 反義:joyfully, joyously, lightheartedly, luckily, merrily, playfully

?? Thomas Carlyle 的更多名言

查看 Thomas Carlyle 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›