Hold Gerald's hand, please. Great!
請(qǐng)握住Gerald的手。很好!
走遍美國(guó) 46 Linden Street(林登大街46號(hào)) ACT I

?? 句中詞匯解析

從本句中提取的重要詞匯

please [pliz] 詞頻1
int. 請(qǐng); vt.& vi. 使高興;使?jié)M意;討人喜歡;討好;
?? please(please)→取悅;使高興;喜歡;愿意;請(qǐng)
"Please be quiet. I have to study the book for a test tomorrow."
請(qǐng)不要說(shuō)話了, 明天要考試,我得看書(shū).
近義:humor, oblige, pleasure, recompense, recreate, repay 反義:undeceive, disenthrall, disappoint, discontent, dishearten, dissatisfy
hold [h?uld] 詞頻1 詞根: /h?n/
vt. 拿住,握住;保留,保存;扣留,拘押;容納; vi. 拿住,握住;同意,贊成;保持不變;有效; n. 握住;保留;控制;
?? 形碼:h-old:老人(old)緊緊握住車上椅子(h)以保持平衡。
"The police think the videotape may hold some vital clues to the identity of the killer."
警方認(rèn)為那盤(pán)錄像帶可能錄有能確認(rèn)兇手身份的一些重要線索。
近義:seize, fasten, grab, argue, maintain, sustain 反義:unhand
hand [h?nd] 詞頻1 詞根: /h?n/
n. 手;協(xié)助,幫助;(工具等的)把,柄;掌管; vt. 傳遞,交給;攙扶;支持;
?? 音“焊的”,斷臂維納斯怎么有了手?人工焊的。 網(wǎng)友:SUNSHINE 補(bǔ)充:手要出“汗”,所以就是“汗得”
"He wiped his hand across his mouth, then belched loudly."
他用手抹了抹嘴,然后打了個(gè)響亮的飽嗝。
近義:pass, reach, relay, concede, donate, give
great [ɡret] 詞頻1
adj. 偉大的,杰出的;優(yōu)異的,顯著的;很多的;重大的; adv. [口語(yǔ)]很好地;令人滿意地,成功地,順利地;得意地; n. 大人物們;偉大人物;重要人物,大師;名家;
?? 聯(lián)想:“貴的”就是偉大的 網(wǎng)友:12 補(bǔ)充:gr 工人 eat吃 解決工人吃飯問(wèn)題,不就是偉大的問(wèn)題。great 偉大
"According to Mick, it's a great movie."
據(jù)米克說(shuō),這是一部了不起的電影。
近義:super, awesome, cool, fine, large, big 反義:minute, pokey, poky, short, small, tiny
gerald
n. 杰拉爾德(男子名, 義為勇敢的戰(zhàn)士)
近義:gerardo, gerard

?? 更多「走遍美國(guó)」例句