Don't take it the wrong way.
別搞錯了。
常用中文短句英文表達
第 22 部分
?? 句中詞匯解析
從本句中提取的重要詞匯
vt. 拿,取;采取;接受(禮物等);耗費(時間等);
vi. 拿;獲得;
n. 鏡頭;看法;收入額;場景;
"Students will normally take three A2 subjects."
學生通常要選三門A2證書考試科目。
近義:apprehend, keep, nab, receive, seize, snatch
反義:transfer, cede, give, reject, snub, spurn
adj. 有毛病的,失常的;錯誤的,不正確的;不好的,不公正的;反對的,相反的,顛倒的,背面的,里面的;
adv. 不對,錯誤,失當;不好,不公正;逆,顛倒,翻轉;有毛病,不舒服;
n. 過失,錯誤;不義的行為;不義行為;犯罪;
vt. 委屈,無理地對待,誹謗;
?? 勿(w)容(rong)忍 錯誤的
"I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one."
我弄錯了。不是紅的那個,是藍的那個。
近義:hurt, injure, insult, mistreat, offend, penalize
反義:heal, mend, rectify, reform, remedy, repair