拿糖作醋
ná táng zuò cù
四字成語
常用成語
?? 成語解釋
擺架子,裝腔作勢。
?? 出處
清·曹雪芹《紅樓夢》第101回:“這會子替奶奶辦了一點子事,況且關會著好幾層兒呢,就這幺拿糖作醋的起來,也不怕人家寒心?”
例句:我們也干了,也值得你那幺~的! ★清·文康《兒女英雄傳》第37回
?? 相關成語(含成語中各字)
撒水拿魚
sā shuǐ ná yú
抽干水捉魚。比喻事情容易做,不費氣力。
拿賊見贓
ná zéi jiàn zāng
捉賊要查到贓物做憑證。
拿手好戲
ná shǒu hǎo xì
原指演員擅長的劇目。泛指最擅長的本領。
糖舌蜜口
táng shé mì kǒu
甜言蜜語,說討人喜歡的動聽的話。
糖衣炮彈
táng yī pào dàn
用糖衣裹著的炮彈;比喻用腐蝕、拉攏、誘惑等手段去牟取自己的利益。
俾晝作夜
bǐ zhòu zuò yè
指晨昏顛倒。常用在無限制地享樂。
裝腔作態(tài)
zhuāng qiāng zuò tài
拿腔拿調(diào),故意做作想引人注意或嚇唬人。
作輟無常
zuò chuò wú cháng
時作時歇、不能持久。輟:停止;無常:變化不定。