?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

habit ['h?b?t] 詞頻1 詞根: hab
n. 習慣,習性;氣質(zhì);宗教服裝; vt. 給…穿衣服;打扮;
?? habit表示居住 → 久居 → 習慣;習性
"He was not in the habit of ogling women."
他沒有盯著女人看個沒完的習慣。
近義:practice, prevalence, routine, tradition, usage, usance 反義:oblivion, obsolescence, obsoleteness, desuetude
living ['l?v??] 詞頻1
adj. 活(著)的;現(xiàn)存的;在使用中的;逼真的; n. 生計;生活方式;生存之道; v. 活( live的現(xiàn)在分詞);居住;以…為生;(按照規(guī)矩)管理生活;
?? liv生活+ing名詞后綴 → 生活,生計
"The prisoners were living in appalling conditions."
囚犯的居住條件極為惡劣。
近義:livelihood, sustenance, live, quickened, surviving, alive 反義:inert, insentient, lifeless, spiritless, unanimated, unfeeling
long [l??] 詞頻1 詞根: /l?/
adj. 長的;長時間的;冗長的,過長的;長音的; adv. 長久地;始終;遙遠地; n. 長時間,長時期;[語]長音節(jié);(服裝的)長尺寸;長褲; vi. 渴望,極想;
?? 渴望見到很 長的龍(long) 長龍(拼音long)擺尾 網(wǎng)友:顧亮亮 補充:龍很長
"How long will I be under the anaesthetic ?"
我會麻醉多長時間?
近義:lengthened, lengthy, moderately, pretty, quite, rather 反義:little, minute, small, squat, slight
dying ['da???] 詞頻2
adj. <口>渴望,切盼;垂死的,臨終的;會死的;快熄滅的; v. “die”的現(xiàn)在分詞;
"He conjured them with his dying breath to look after his children."
他臨終時懇求他們照顧他的孩子.
近義:agony, moribund, death, agonizing

?? Sir Thomas Browne 的更多名言

查看 Sir Thomas Browne 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›