?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

implement ['?mpl?m?nt] 詞頻3 詞根: im
vt. 實(shí)施,執(zhí)行;使生效,實(shí)現(xiàn);落實(shí)(政策);把…填滿; n. 工具,器械;家具;手段;[法]履行(契約等);
?? im進(jìn)+ple滿,填滿+ment名詞后綴→進(jìn)入滿→完成
"The government has agreed to implement the recommendation in the report."
政府已同意實(shí)施報(bào)告中的建議.
近義:apply, introduce, materialize, attain, prosecute, reach 反義:abolish
aloud [?'la?d] 詞頻2 詞根: a
adv. 高聲;大聲;
?? a加強(qiáng)意義+loud大聲→高聲地
"The teacher listened to the children reading aloud ."
老師聽(tīng)著孩子們朗讀。
近義:loudly, audibly, clamorously 反義:implicitly, noiselessly, backstage, quietly, secretly, soundlessly
accustomed [?'k?st?md]
adj. 習(xí)慣的;通常的;獨(dú)有的;適應(yīng)的; v. 使習(xí)慣于(accustom的過(guò)去式和過(guò)去分詞);
?? ac 一再 + custom 習(xí)慣+ ed 表示“有...的”、“如...的”、“...的” → a.慣常的;習(xí)慣的
"We have got accustomed to living in an air - conditioned room."
我們對(duì)生活在有 空調(diào) 的房間里已習(xí)慣了.
近義:wonted, inured, used 反義:unacquainted, unconversant, uninitiated, unwonted
plow [plau] 詞頻2
n. 犁;犁型鏟雪機(jī); v. 耕;犁耕;費(fèi)力穿過(guò);
?? 捕撈(諧音): 耕地就像在捕撈(=plough) 網(wǎng)友:yqy 補(bǔ)充:p(=people或諧音“趴”),low(低):有沒(méi)有見(jiàn)過(guò)農(nóng)民犁地?趴在犁上、趴得很低
"Better that I'd learned to plow or chop cotton like a darky."
還不如當(dāng)初象黑人那樣學(xué)會(huì)犁田、摘棉花呢.
近義:plough, till, toil, fallow 反義:level, planish, smash, squash, squeeze, squelch
cries
v. 哭;喊叫(cry的第三人稱單數(shù))
hands
n. 擁有, 所有\(zhòng)\n[計(jì)] 動(dòng)手
近義:labor, laborers, workpeople, labour, labourers

?? Ambrose Bierce 的更多名言

查看 Ambrose Bierce 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›