The trouble with normal is it always gets worse.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 麻煩;煩惱;故障;動亂;
vi. 費心;煩惱;
vt. 麻煩;使煩惱;折磨;
?? turb = stir”表示”攪動”
"We had a lot of trouble levering the roots out."
我們在撬樹根時遇到了很多麻煩.
近義:inconvenience, irk, irritate, molest, nag, offend
adj. 正常的;正規(guī)的,標準的;[數(shù)學]正交的;精神健全的;
n. 正常,常態(tài);標準;[數(shù)學]法線;
?? norm規(guī)則,規(guī)范+al形容詞后綴→有規(guī)范的→正常的
"the inversion of normal word order"
正常詞序的倒裝
近義:normalcy, normality, ordinary, regular, standard, usual
反義:irregular, malformed, misshapen, nonconforming, atypical, uncommon
adj. 更壞的;惡化的;更厲害的;嚴重的( bad,ill,badly的比較級);
adv. 更壞地,更糟地;(程度上)更…;
n. 更壞的事物;
"The rooms were awful and the food was worse."
房間很糟糕,吃的更差。
近義:lousy, badder, baddest, punk, worst, awful
反義:higher, paramount, preferable, superior, topmost, upper
abbr. 政府電子貿(mào)易服務(Government Electronic Tendering Service);美國政府應急電信服務(Government Emergency Telecommunications Service)