Every event that a man would master must be mounted on the run, and no man ever caught the reins of a thought except as it galloped past him.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt. 把…除外;不計;
prep. 除…外;
conj. [口語]要不是;除非;除…以外;
vi. 反對,表示異議(與 to 或 against連用);
?? ex出+cept拿,抓,握住→拿出 → 除外
"I received nothing except what was due to me."
除了我應(yīng)得的東西,我并未接受任何東西.
近義:omit, preclude, void, blackball, exclude, barring
反義:realize, accommodate, consider
n. 事件,大事;活動,經(jīng)歷;結(jié)果;運動項目;
?? e(出來)+vent(走):最終走出來- 事件{半路殺出個程咬金}
"Television allows viewers to experience an event without any loss of immediacy."
電視讓觀眾可以即時經(jīng)歷某一事件.
近義:incident, instance, occasion, occurrence, opportunity, phenomenon
反義:likelihood, opportunity, outlook, potential, potentiality, virtuality
n. 碩士;主人(尤指男性);大師;男教師;
vt. 精通,熟練;作為主人,做…的主人;征服;使干燥(染過的物品);
adj. 主要的;主人的;精通的,優(yōu)秀的;原版的;
"The short story is a difficult art form to master."
短篇小說是一種很難掌握的藝術(shù)形式。
近義:tame, teach, train, break, domesticate, domesticize
反義:helper, houseboy, lackey, lacquey, maid, manservant
aux. 必須;必然要;(做出邏輯推斷);(表示堅持);
n. 必須做的事,必不可少的事物;葡萄汁;霉臭;麝香;
vt.& vi. (表示必要或很重要)必須;(提出建議)應(yīng)該;得;(表示很可能或符合邏輯)一定;
adj. 不可或缺的;狂暴的;
"You must be able to speak French for this job."
干這項工作你得會說法語。
近義:ought, should, necessaries, necessity, precondition, prerequisite
n. 思想;想法;關(guān)心;思索;
v. 想( think的過去式和過去分詞);思索;以為;認為;
"Sleep has often been thought of as being in some way analogous to death."
人們常常認為睡眠在某種意義上來說類似死亡。
近義:idea, intent, meditation, mind, notion, pondering
反義:unintentional, unmeant, unwilled, unwitting, unwilling
adj. 過去的,以前的;結(jié)束的;前任的;
n. 過去,過往;往事;[語]過去時;
prep. 超過,超出;遠于;越過;
adv. 經(jīng)過,超過;
?? past(過去的)已經(jīng)pass(過去)
"She strode past him without a backward glance ."
她大步從他身邊走過,都沒有回頭瞧他一眼。
近義:preterit, preterite, history, background, record, form
反義:modern, newfangled, present, topical, contemporary, current