?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt. 允諾,許諾;給人以…的指望或希望;
vi. 許諾;有指望,有前途;
n. 許諾;希望,指望;允諾的東西;
?? pro前面+mise送,放出→在做事前送出的話→允諾
"If you make a promise you should fulfill it."
如果你許諾了,你就要履行你的諾言.
近義:assure, pledge, vow, offer, present, proffer
反義:recede, recoil, retire, retreat, withdraw, blench
n. 麻煩;煩惱;故障;動亂;
vi. 費心;煩惱;
vt. 麻煩;使煩惱;折磨;
?? turb = stir”表示”攪動”
"We had a lot of trouble levering the roots out."
我們在撬樹根時遇到了很多麻煩.
近義:inconvenience, irk, irritate, molest, nag, offend
vt.& vi. 使滿意,滿足;
vt. 使確信;符合,達到(要求、規定、標準等);消除;履行;
vi. 使滿足或足夠;使滿意;
?? satis足夠,飽足+fy化→使…滿足
"She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps."
她不吃正餐,以便滿足自己吃巧克力和炸薯片的渴望.
近義:humor, oblige, overfill, pall, please, quench
反義:irritate, pain, roil, vex, disappoint, discontent
n. 絕望;使人絕望的人(或事物);
vi. 絕望;
?? de去掉+spair=sper希望 → 絕望
"She uttered a cry of despair."
她發出了絕望的叫聲。
近義:despond, hopelessness, desperateness, desperation, despondence, despondency
反義:illusion, aspiration, reliance, trust, trustfulness, fantasy
n. 世界;地球;領域;塵世;
?? 一句(l)話(word)講出 世界的本質
"In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security."
在一個突然變得陌生而危險的世界里,他是她唯一的守護神。
近義:humanity, civilisation, civilization, orb, earth, globe
a. 欺詐的
近義:hypocrite, hypocritical, insincere, liar, lying, mendacious
反義:honest, apparent, aboveboard, open, openhearted, outspoken