?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 人,人類;居民;人民;種族;
vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動物放養(yǎng)在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks
反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
vt. 仇恨,憎恨;厭惡;對…感到不喜歡或討厭;
vi. 恨;
n. 強(qiáng)烈的仇恨或厭惡,恨;仇恨或討厭的對象;
?? 恨他而想“害他”(諧音)
"I hate to disillusion you, but not everyone is as honest as you."
我實(shí)在不愿把實(shí)情告訴你,但并非人人都像你那樣誠實(shí)。
近義:loathe, scorn, scunner, despise, detest, dislike
反義:idolize, worship, cherish, adore, idyl, idyll
adj. 可愛的;惹人愛的;
"He is a mischievous but lovable boy."
他是一個淘氣但可愛的小孩.
近義:lovely, neat, nice, pretty, sweet, beautiful
反義:antipathetic, heinous, hideous, loathsome, obnoxious, odious
v. 發(fā)現(xiàn);找到;查明;發(fā)覺;
n. 發(fā)現(xiàn)物;被發(fā)現(xiàn)的人;
?? 翻的(諧音): 找東西是要“翻的
"We searched in all quarters but still couldn't find it."
我們到處尋找,但仍沒能找到.
近義:learn, realize, locate, perceive, sense, spot
反義:ignore, neglect, overleap, overlook, overrule, pass
pron. “myself”的復(fù)數(shù);我們自己;(把)我們自己;
"We enjoyed ourselves immensely."
我們快活極了。
近義:us, we
adv. 奇跡般地;
"He had been miraculously saved from almost certain death."
他奇跡般地從死亡線上獲救.