?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
n. 口才,辯才;雄辯;雄辯術(shù);修辭法;
?? e出+loqu說話+ence名詞后綴 → 雄辯,口才
"I am afraid my eloquence did not avail against the facts."
恐怕我的雄辯也無補于事實了.
近義:loquacity, oratory, rhetoric, speaking, speechmaking, fluentness
反義:laconicism, succinctness, terseness, brevity
adj. 已完成的;煮熟的;合乎禮儀的;合乎規(guī)矩的;
int. (表示接受建議);
v. 做( do的過去分詞);干;
"When you're done, perhaps I can say something."
等你說完,也許我可以說點什么。
近義:made, terminated, accomplished, complete, completed, concluded
adj. 最差的;最嚴重的;最令人不滿的;最糟的;
n. 最壞的事情;最嚴重的事;
adv. 最壞;最糟;最嚴重;
vt. 勝過,擊敗;
"It was possibly their worst performance ever."
這也許是他們迄今為止最糟糕的表現(xiàn)。
近義:master, overcome, overpower, pip, thrash, vanquish
反義:mint, optimal, optimum, preferable, superior, better
n. 所有物, 財產(chǎn), 用具, 用品, 局面, 形勢, 情況\\n[法] 物
近義:oddments, stuff, doings, articles, etceteras
abbr. 政府電子貿(mào)易服務(wù)(Government Electronic Tendering Service);美國政府應(yīng)急電信服務(wù)(Government Emergency Telecommunications Service)