If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man.
Mark Twain  ·  Pets

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

prosperous ['prɑsp?r?s] 詞頻2 詞根: sper
adj. 繁榮的,興旺的;富裕的;幸福的,運氣好的;良好的;
?? pro很多…+sper希望+ous形容詞后綴→希望很多→興旺的
"Suburbs sprawled out to provide homes for the newly prosperous."
市郊無規劃地向外擴展以為新近富起來的人提供住房.
近義:moneyed, opulent, raising, rich, successful, thriving 反義:impecunious, indigent, landless, meager, miserly, needy
principal ['pr?ns?pl] 詞頻2 詞根: prim
adj. 最重要的;主要的;資本的;本金的; n. 首長,負責人;主要演員,主角;[法]委托人,當事人;本金;
?? prin主要的+cip拿,抓,握住+al形容詞后綴 → 主要的;首要的
"When he saw the principal, he raised his hand in salutation."
他看到校長時舉手敬禮.
近義:head, headman, manager, boss, gaffer, chief
difference ['d?fr?ns] 詞頻1 詞根: di
n. 差別,差異;[數]差數,差額;意見分歧;特色; vt. 辨別,區分;
?? dif分開,否定,不+fer帶來+ence名詞后綴→帶來不同→不同之處
"The new regulations will not make an appreciable difference to most people."
新的規定對大多數人將無大影響。
近義:inequality, odds, unlikeness, variant, version, inhomogeneity 反義:kindred, kinship, likeness, look, matching, parallel
pick [p?k] 詞頻1 詞根: /p?/
vt.& vi. 挑選,挑揀;挖,采,摘,剔,扒;挑剔; n. 選擇;收獲;精華;
?? 愛打扮的豬(pig)八戒, 采摘鮮花頭上戴
"Could you do me a favour and pick up Sam from school today?"
今天你能幫我個忙去學校接薩姆嗎?
近義:select, choose, cull, elect, scavenge, scoop
bite [ba?t] 詞頻1
vt.& vi. 咬;叮; n. 咬;咬傷;疼痛;受騙; vi. 刺痛;咬餌;有咬(或叮)的習性;(人)上當; vt. (辣椒,胡椒等)刺激;(齒輪,螺絲,鉗子,錨等)咬住;(利器等)刺進;(寒風等)刺骨; abbr. 機內測試設備(Built-In Test Equipment);
?? 白人(bi)特意(te) 咬了我一口 網友:秦瀟 補充:鄙人(bi)特意(te)咬了一口
"The car wheels would not bite because of the ice."
路上結冰,汽車輪子打滑.
近義:masticate, nibble, nip, champ, chaw, chew 反義:swallow
starving [['stɑ:vi?]]
a. 挨餓的;饑餓的
近義:hungry, malnourished, starved, starveling, underfed, undernourished

?? Mark Twain 的更多名言

查看 Mark Twain 全部名言 ›

?? 更多「Pets」名言

更多「Pets」名言 ›