Better be wise by the misfortunes of others than by your own.
Aesop  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

better ['b?t?] 詞頻1
adj. 較好的;更合適的;能力更強(qiáng)的;好轉(zhuǎn)的; adv. 更好地;更妥;更; v. 勝過;上進(jìn); n. 更好者;更有才智者;
"We're hoping for better weather tomorrow."
我們希望明天天氣轉(zhuǎn)好。
近義:improve, perfect, upgrade, meliorate, complete, enrich 反義:intensify, worsen, aggravate, deteriorate, exacerbate, lousy
wise [wa?z] 詞頻1
adj. 聰明的,有智慧的;博學(xué)的,博識(shí)的;明白的;像智者的; vt. 使知道,使懂得;教導(dǎo);指點(diǎn); vi. 了解,知道;
"a wise and virtuous man"
博學(xué)多識(shí)的君子
近義:informed, judicious, knowing, knowledgeable, learned, lettered 反義:silly, stupid, tomfool, unaware, uneducated, unenlightened
others [['?e?z]]
pron. 其他人
misfortunes
n. 不幸( misfortune的復(fù)數(shù)形式 ); 厄運(yùn); 不幸的事; 災(zāi)難

?? Aesop 的更多名言

查看 Aesop 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›