Don't discuss yourself, for you are bound to lose; if you belittle yourself, you are believed; if you praise yourself, you are disbelieved.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

discuss [d?'sk?s] 詞頻1 詞根: cuss
vt. 討論,談論;論述,詳述;商量;
?? dis分開,分離+cuss敲打→把問題分開敲→討論
"We'll discuss this when you're in a better frame of mind."
你心情好些時我們再討論這件事。
近義:moot, pose, present, propose, propound, raise 反義:hide, mask, occult, shield, shroud, veil
yourself [j?r's?lf] 詞頻1
pron. 你自己;(用以加強語氣)親自;你的正常或健康的情況;
?? your你的+self自己 → 你自己
"De-stress yourself with a relaxing bath."
舒舒服服洗個澡放松一下。
近義:herself, himself, itself, oneself, themselves, thyself
bound [ba?nd] 詞頻1 詞根: /b?n/
vi. 跳,彈跳;限制;接壤; vt. 給…劃界,限制;使彈回,使跳躍;束縛; n. 界限,限制;躍起;(球等的)反跳; adj. 用帶子綁住的;有義務的;裝訂的,有封面的;[化,物]結合的;
?? bound(to bind)→裝訂好的;必定;決心的;被束縛的
"She was bound to a chair."
她被捆在一把椅子上。
近義:hop, jump, leap, spring, vault, limit 反義:unconfined, unhampered, unhindered
belittle [b?'l?tl] 詞根: be
vt. 輕視;貶低;使顯得微小;
?? be使…成為+little小→小看人→小看
"It is wrong to belittle or neglect popularization."
輕視和忽視普及工作的態度是錯誤的.
近義:trivialize, underestimate, underplay, underrate, understate, undervalue 反義:apotheosize, honor, immortalise, immortalize, inspire, laud
praise [prez] 詞頻1 詞根: 價值
n. 贊揚,稱贊;崇拜;贊詞; v. 贊揚,贊美;歌頌;崇拜;
?? prais價值,評價+e→稱其有很高價值,給以很高評價→稱贊,贊美,贊揚,頌揚
"He referred to your work in terms of high praise."
他對你的工作大加贊揚.
近義:apotheosize, honor, hurrah, applaud, laud, magnify 反義:attack, recuse, reproach, batter, hammer, censure
lose [lu:z] 詞頻1 詞根: 分解
vt. 失去;錯過;遺失;耽擱; vi. 損失;輸掉;走慢;降低價值;
?? 10(lo)個司儀(se) 遺失了
"It is easy for children to lose their self - esteem ."
孩子很容易失去 自尊.
近義:mislay, misplace, miss, waste 反義:prosper, thrive, triumph, win, overcome, conquer

?? Michel de Montaigne 的更多名言

查看 Michel de Montaigne 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›