?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

understand ['?nd?'st?nd] 詞頻1
vt.& vi. 懂,理解; vt. 了解;默認;聽說;領會;
?? under(under)+stand→懂;了解;通曉;認為
"That's just an approximation, you understand."
你知道那僅僅是近似值。
近義:ideate, imagine, apprehend, interpret, assimilate, penetrate 反義:misapprehend, misconstrue, mishear, misinterpret, misrepresent, misread
warm [w?rm] 詞頻1
adj. 暖和的,溫暖的;保暖的;熱情的;暖調的; vt.& vi. (使)變暖,被加熱,暖和起來; vt. 加熱;使熱情;使興奮; n. 暖和的地方; vi. 加溫;感興趣;變得友善或友好;
?? 沒(m)有戰爭(war)的世界是 溫暖的
"The snow will soon disappear when the warm weather comes."
天氣變暖時,雪很快就會融化.
近義:heat, heated, hot, sweltering, hearty, kind 反義:iced, icy, stiff, benumbed, chilly, cold
freezing ['fri:zi?]
adj. 嚴寒的,冰凍的;極冷的;使人打冷顫的;冷凍用的; v. 使結冰(freeze的現在分詞);冷凍貯藏,冷藏;凍結(資金、銀行賬戶等);使凍傷; n. 凍結,結冰;(物價、工資等的)凍結;[電影]定格,保持不動;
"Brrr, it's freezing here."
呵,這兒真冷啊。
近義:refrigeration, chilling, congealment, congelation, cooling, freeze 反義:thaw, thawing, unfreezing, defrosting, deicing, hot

?? Alexander Solzhenitsyn 的更多名言

查看 Alexander Solzhenitsyn 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›