When you encounter difficulties and contradictions, do not try to break them, but bend them with gentleness and time.

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

encounter [?n'ka?nt?] 詞頻2 詞根: en
vt. 不期而遇;遭遇;對(duì)抗; n. 相遇,碰見;遭遇戰(zhàn);對(duì)決,沖突; vi. 碰見,尤指不期而遇;
?? en進(jìn)入...中+counter背道而馳的 → 進(jìn)入和期望相悖的狀態(tài) →遭遇
"I had a frightening encounter with a poisonous snake."
我曾意外地遇到過一條毒蛇,嚇得我要命.
近義:meet, find, locate, descry, discover, meeting
break [breik] 詞頻1 詞根: br-
vt. (使)破;打破(紀(jì)錄);(常指好天氣)突變;開始; vi. (嗓音)突變;突破;破曉;(價(jià)格)突然下跌; n. 破裂;中間休息;間斷;短假;
?? 把一塊bread(面包)從中間break(折斷) 面包(bread)殼(k)被 打破
"the break-up of their marriage"
他們婚姻的破裂
近義:debilitate, bankrupt, rupture, sever, shatter, smash 反義:mend, patch, refit, refurbish, rehabilitate, remodel
bend [bend] 詞頻2 詞根: /b?n/
vt. (使)彎曲,屈身;拉彎;使成形,強(qiáng)行;集中全力于; vi. 偏向;使變曲,成角度;彎身,彎腰;專心; n. 彎曲(處);(尤指道路或河流的)拐彎;彎道;(潛水員過快浮出水面造成的)減壓病;
?? 笨得(諧音)→笨得連腰都 彎不下去 大拇指(b)末端(end)可以 彎曲
"a horseshoe bend in the river"
河道中的馬蹄形彎曲
近義:lap, plait, pleat, ruck, turn, crease 反義:unbend, unfurl, unroll, extend, reerect, right
gentleness [['d?entlnis]] 詞頻4
n. 溫順, 柔和, 親切
近義:kindness, softness, tenderness, meekness, mildness, peacefulness
time [ta?m] 詞頻1
n. 時(shí)間;時(shí)刻;時(shí)代;次; vt. 為…安排時(shí)間;測(cè)定…的時(shí)間;調(diào)準(zhǔn)(機(jī)械的)速度;撥準(zhǔn)(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時(shí)的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時(shí)間到,(一場(chǎng)或一局等的)比賽時(shí)限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個(gè)。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
difficulties
n. 困難( difficulty的名詞復(fù)數(shù) ); 難度; 難事; 麻煩

?? Saint Francis de Sales 的更多名言

查看 Saint Francis de Sales 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›