Don't waste yourself in rejection, nor bark against the bad, but chant the beauty of the good.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
pron. 你自己;(用以加強(qiáng)語氣)親自;你的正常或健康的情況;
?? your你的+self自己 → 你自己
"De-stress yourself with a relaxing bath."
舒舒服服洗個(gè)澡放松一下。
近義:herself, himself, itself, oneself, themselves, thyself
n. 拒絕;摒棄;剔除物;<醫(yī)>排斥;
?? ject =throw,cast,表示”投擲,扔”#詞根助記:re回+ject→扔回來→拒絕
"It takes a very buoyant personality to cope with constant rejection."
接受一再遭拒的結(jié)果需要非常樂天的性格.
近義:abstention, aversion, rebuff, refusal, repudiation, repulse
反義:applause, approbation, assent, nodding, o.k., ok
prep. 反對(duì);對(duì)…不利;緊靠;以防;
?? gain =against (反對(duì))#詞根助記:反對(duì)
"Ten people voted in favour, five against and two abstained."
十人投票贊成,五人反對(duì),兩人棄權(quán)。
近義:athwart, agin
n. 美好;美人;完美;突出的范例;
?? bell, beau 美好
"Her beauty appeared ageless."
她的美顯得經(jīng)久不衰。
近義:loveliness, niceness, preciousness, prettiness, pulchritude, sightliness
反義:hideousness, plainness, unsightliness
n. 浪費(fèi),白費(fèi),揮霍錢財(cái);廢料,廢品,廢物;荒地,荒蕪;消耗(量),損耗;
vt.& vi. 徒勞;(使)損耗;(使)消瘦;浪費(fèi);
vt. 破壞;干掉;(游戲或比賽中)大勝;
adj. 廢棄的, 無用的, 荒蕪的;
?? 天天wash(洗)衣服,waste(浪費(fèi))水。 網(wǎng)友:馬勝敏 補(bǔ)充:1:鄰居家那個(gè)愛喝娃(wa)哈哈的美女(s)真是特(te)別啊!她竟然把廢棄的易拉罐作成了吊
"I consigned her letter to the waste basket."
我把她的信丟進(jìn)了廢紙簍。
近義:lose, miss, lavish, misspend, misuse, piddle
反義:avail, utilise, utilize, sparingness, thrift, economy
vi. 吠叫;厲聲說話;
vt. 大聲喊出;厲聲說出;
n. 犬吠聲;似吠聲;樹皮;
?? 酒吧(bar)和肯德雞(k)里面都有 犬吠聲
"He slashed the bark off the tree with his knife."
他用刀把樹皮從樹上砍下.
近義:yap, yip, peel, decorticate, barking, woof