If the gods listened to the prayers of men, all humankind would quickly perish since they constantly pray for many evils to befall one another.
Epicurus  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

quickly ['kw?kli] 詞頻1
adv. 迅速地;立即;馬上;
?? quick迅速的+ly表副詞 →迅速地
"The party was arranged quickly."
聚會(huì)很快就安排好了。
近義:apace, hurriedly, lightly, precipitately, promptly, rapidly 反義:leisurely, slow, tardily, unhurriedly, calmly, lazily
perish ['p?r??] 詞頻2
vi. 死亡,喪生;毀滅;腐爛,枯萎;老化; vt. 使麻木;使毀壞;
?? per(throughly)+ish(to go)→死;毀滅
"Crowns and thrones may perish."
王權(quán)不會(huì)永存.
近義:part, croak, decease, depart, die, expire 反義:live, persist, stand, subsist, survive
constantly ['kɑnst?ntli] 詞頻2
adv. 始終;一直;重復(fù)不斷地;
?? con始終+ stant = stand站 + ly ...地 → constant始終站著=不變的 + ly ...地 → 不變地
"She felt her husband constantly belittled her achievements."
她覺(jué)得她的丈夫時(shí)常貶低她的成就。
近義:incessantly, permanently, perpetually, steadily, unceasingly, ceaselessly 反義:infrequently, occasionally, seldom, sometimes
humankind [[?hju:m?n'kaind]]
n. 人類
近義:humanity, humans, man, mankind
since [s?ns] 詞頻1
prep. 從…以來(lái);自從…之后;自從; adv. 以后,此后;后來(lái);(距今幾年)以前;(從那時(shí)候起幾年)以前; conj. 自從…以來(lái);自從…的時(shí)候起;既然;因?yàn)?
?? 嫦娥(ce) 至從犯罪(sin)已來(lái)很不安 網(wǎng)友:馬 勝 敏 補(bǔ)充:1:每天早上都能在寺(si)廟的大門(n)下面看到一個(gè)側(cè)(ce)臥著的小男孩,自從寺廟失火以
"She's a changed woman since she got that job."
她自從得到了那份工作,變得判若兩人。
近義:thenceforth, thenceforward, thenceforwards, thence, whereas, because
pray [pre] 詞頻1
vt. 祈禱,禱告;請(qǐng)求,懇求;央求; vi. 祈禱;請(qǐng);懇求;
?? 撲(p)在光線(ray)下 祈禱
"We pray to God to deliver us from evil."
我們祈求上帝把我們從罪惡中拯救出來(lái).
近義:ask, order, tell, request, solicit 反義:apostatize, swear, curse, damn

?? Epicurus 的更多名言

查看 Epicurus 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›