Canada is the essence of not being. Not English, not American, it is the mathematic of not being. And a subtle flavour - we're more like celery as a flavour.
Unknown  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

essence ['?sns] 詞頻4 詞根: ess
n. 本質,實質;精華,精髓;香精;
?? ess, est, sen 表示”存在”
"We must try to get to the essence of things."
我們必須想法抓住事物的本質.
近義:inwardness, quiddity, substance, gist, extract
American [?'merik?n] 詞頻1
n. 美國人;美洲人; 美國英語; adj. 美國的 ;美洲的;地道美國式的;
"a clean-cut all-American boy"
整潔體面的典型美國男孩
近義:us
subtle ['s?tl] 詞根: sub
adj. 微妙的;敏感的;狡猾的;巧妙的;
?? 傻不偷(諧音): 細微的東西傻子不偷 sub(向下)+tle(little小):比小東西還小- 細微的
"a note with subtle variances of pitch"
音高有細微變化的音符
近義:fine, delicate, elaborate, gentle, tactful, diplomatic 反義:impolite, artless, loutish, peasant, randy, rank
flavour ['fleiv?]
n. 風味,情趣;味,滋味;香味,氣味; vt. 給…添風味[添情趣,添風趣];給…增加香氣;給…調味;
"This movie really catches the flavour of New York."
這部影片真正抓住了紐約的特色.
近義:prepare, relish, season, spice, dress, flavor
English ['i?gli?] 詞頻1
n. 英語; adj. 英格蘭的;英國的;英語的;英格蘭人的;
"He spoke heavily accented English."
他說英語帶有濃重的異國口音。
celery ['sel?ri] 詞頻4
n. 芹菜;香芹粉;芹菜籽;
"I have a thing around celery. I can't stand it."
我很討厭芹菜, 我無法忍受它(的味道).

?? Unknown 的更多名言

查看 Unknown 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›