Don't be sweet, lest you be eaten up; don't be bitter, lest you be spewed out.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 甜的;愉快的,快樂的;溫柔的,親切的;芳香的;
n. 糖果,甜食;餐后的甜點(diǎn)心;甜味;寶貝;
?? 美酒“思味特”(諧音)香 甜又可口 網(wǎng)友:yqy補(bǔ)充: sweet-sweat:ee:兩個(gè)人在一起,當(dāng)然甜蜜
"a cup of hot sweet tea"
一杯加糖熱茶
近義:sugarplum, sweetie, sweetmeat, tidbit, titbit, toffee
反義:astringent, pungent, sharptasting, styptic, acerb, acerbic
adj. 苦的;尖銳的;嚴(yán)寒的;懷恨的,憤憤不平的;
n. 苦;苦味物;苦啤酒;[航]系纜柱上的一圈纜索;
adv. 激烈地;痛苦地;嚴(yán)厲地;
vt. 使變苦;
?? better-bitter:好的東西往往有點(diǎn) 苦{良藥苦口}
"a long and bitter dispute"
漫長(zhǎng)的激烈爭(zhēng)論
近義:astringency, pungency, sourness, tartness, bitterness, amertume
反義:honeyed, mellow, sirupy, sugary, syrupy, hearty
conj. 唯恐;以免;惟恐;生怕;
?? 測(cè)試(test)時(shí)要帶只筆(l), 免得麻煩
"He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob."
他緊抓著他兄弟的胳膊,怕他讓暴民踩著。