?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt. 放棄,舍棄;斷念;摒棄(壞習(xí)慣);
?? for為了+sake目的 →為了達到目的 → 放棄, 拋棄
"To forsake good for the sake of gold is not for me."
我不干這種見利忘義的事.
近義:abandon, neglect, betray, desert, relinquish, eschew
反義:preserve, safeguard, save, screen, secure, shelter
adj. 可比較的;比得上的;
?? compar=compare比較,對照+able形容詞后綴, 可...的 → (to)比得上的;(with)可比較的,類似的
"A comparable figure for 2009 wasn't available."
2009年可供比較的數(shù)據(jù)未能獲得。
近義:interchangeable, like, parallel, similar, synonymous, akin
反義:inimitable, matchless, nonpareil, peerless, surpassing, unapproachable
n. 愉快;娛樂;令人高興的事;
vt. 使高興;使?jié)M意;
vi. 覺得高興,享受;尋歡作樂;
?? pleas=please令人高興的+ure名詞后綴,表行為、狀態(tài) →愉快
"His grandchildren afforded him his greatest pleasure in his old age."
他的孫子和孫女們在晚年的時候給了他最大的歡樂.
近義:please, delectate, delight, enchant, gladden, joy
反義:indifference, irritant, nonchalance, nuisance, tiff, unpleasantness
n. 朋友,友人;資助者;助手;近親;
v. <詩>與…為友;
?? 星期五(fri)和 朋友結(jié)束(end)友誼(friendship) 網(wǎng)友:馬 勝 敏 補充:fiend n.魔鬼, 魔王, 撒旦, 邪神, 能手, 成癖者 說明
"a close ally and friend of the prime minister"
首相的一個親密盟友和伙伴
近義:mate, pal, partner, payfellow, sidekick, acquaintance
反義:opponent, opposer, opposite, rival, adversary, foe
n. 葡萄酒;果酒;紫紅色,深紅色;
vt. 請…喝酒;
vi. 喝酒;
?? 贏(win)了的鵝(e)喝 酒
"two wine glasses, filled to the brim"
兩只斟滿的酒杯
近義:vinaceous, vinic, vinous, winy