No one party can fool all of the people all of the time; that's why we have two parties.
Bob Hope  ·  No category

?? 名句詞匯解析

從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話

people ['pipl] 詞頻1 詞根: 公眾
n. 人,人類;居民;人民;種族; vt. 居住于,布滿;使住滿人,在…殖民;把動物放養在;
?? popul, publ 表”人民”
"I can't abide people with no sense of humour."
我討厭和沒有幽默感的人打交道。
近義:populate, settle, crowd, individuals, persons, folks 反義:person, single, subject, dude, bleeder, bloke
party ['pɑrti] 詞頻1 詞根: 部分
n. 社交聚會;黨,黨派;當事人;同類,伙伴; v. 為…舉行社交聚會;為…請客;參加社交聚會; adj. 政黨的,黨派的;社交的,聚會的;共有的,共同的;
?? 派對(諧音): 聚會{開party} 部分(part)丫頭(y) 集會組 黨
"the adversarial nature of the two-party system"
兩黨制的對抗性
近義:roister, carouse, celebrate, feast, revelry, bash 反義:bore
fool [fu:l] 詞頻1
n. 愚人,傻瓜;受騙者;有癖好的人;受愚弄的人; vt. 愚弄,欺騙;浪費,虛度;鬧笑話;游手好閑; vi. 開玩笑;欺騙;戲弄; adj. 愚蠢的;傻的;
"Don't be such a bloody fool."
別像個大傻瓜似的。
近義:hoax, hoodwink, humbug, inveigle, outmaneuver, bamboozle
time [ta?m] 詞頻1
n. 時間;時刻;時代;次; vt. 為…安排時間;測定…的時間;調準(機械的)速度;撥準(鐘、表)的快慢; vi. 合拍;和諧;打拍子; adj. 定時的;定期的;[美國英語]分期(付款)的; int. [體育]時間到,(一場或一局等的)比賽時限,暫停;
"I can only carry two at a time."
我一次只能帶兩個。
近義:clock, lifetime, period, season, chapter, aeon
parties
n. 當事人;聚會;黨派;政黨機關;同行者(party的復數)

?? Bob Hope 的更多名言

查看 Bob Hope 全部名言 ›

?? 更多「No category」名言

更多「No category」名言 ›