Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
vt.& vi. 用錢,花錢;
vt. 花費;消耗;花(時間);度過;
n. (為某目的或某段時間內的)花銷,花費,開銷;
?? s(dis-=apart)+pend(hang)→花費;耗用
"My kids spend hours chatting on the phone to their friends."
我的幾個孩子在電話上和朋友聊天一聊就是幾個小時。
近義:outlay, consume, deplete, disburse, dissipate, drain
反義:husband, keep, maintain, conserve
v. 想要;希望;打算;需要…在場;
n. 需要的東西;缺少;貧窮;
?? 因為want 所以want 東西
"I don't want to make an accusation until I have some proof."
我要有一些證據以后才提出控告。
近義:intend, like, mean, seek, will, wish
反義:scorn, scout, slight, spurn, underestimate, downplay
n. 休息;剩余部分;支持物;寧靜,安寧;
vt.& vi. (使)休息;(使)倚靠[支撐];
vi. 休息;靜止;停止;安心;
vt. 使休息;使輕松;使長眠;使依賴;
"You deserve a rest after all that hard work."
辛苦勞累那么久,你該休息一下了。
近義:relax, repose, lean, put, recline, place
反義:heave, hoist, lift, make, peak, rear
n. 生活,生計;生命,性命;一生,壽命;人生,塵世;
"My life seemed aimless."
我的生活似乎沒有目標。
近義:being, existence, liveliness, spark, sprightliness, zest
反義:passing, quietus, decease, demise, disappearance, end
n. 水;雨水;海水;海域;
v. 給…澆水;供以水;加水稀釋;流淚;
?? 字母W像水的波浪,聯想到水。
"A gentle wind disturbed the surface of the water."
微風拂動水面.
近義:irrigate, squirt, douche, weep, blubber, boohoo
n. 機會,機遇;概率,可能性;偶然,運氣;
v. 偶然發生;冒險;碰巧;偶然被發現;
adj. 意外的;偶然的;碰巧的;
?? 碰巧有 機會闡(chan)述我的計策(ce)
"I would do it if I had the chance."
如果我有機會的話,我也會那么做。
近義:hazard, imperil, jeopardise, jeopardize, risk, stake
反義:assurance, assuredness, obviousness, palpability, patency, positiveness
?? Steve Jobs 的更多名言
"Be a yardstick of quality. Some people aren't used to an environment where excellence is expected."