Forgiveness is one of the many horrible side effects of loving someone.
?? 名句詞匯解析
從本句名言中提取的重要詞匯,幫助你深度理解這句話
adj. 可怕的;極不友好的;極討厭的;令人震驚的;
?? horr發抖,可怕+ible...的 → 令人發抖的 → 可怕的
"The coffee tasted horrible."
這種咖啡難喝極了。
近義:heinous, hideous, horrendous, horrid, horrific, horrifying
反義:pulchritudinous, ravishing, stunning, gorgeous
pron. 某人,有人;
n. 某個人;
?? some某些+one一個 → 某人
"Someone must have blabbed to the police."
一定有人向警方告密了。
近義:anybody, anyone, one, somebody
n. 寬恕, 寬仁之心
近義:indulgence, indult, lenience, leniency, mercy, absolution
n. 面,邊;方面;側面;旁邊;
adj. 側面的;旁邊的;次要的,枝節的;副的;
vi. 支持,同意;偏袒;附和;站在…一邊;
"Italy joined the war on the Allied side in 1915."
1915年,意大利加入協約國參戰。
近義:agree, face, party, hillside, mountainside, slope
反義:above, upper
adj. 愛的,表示愛意的,親愛的;
adv. 親愛地;
n. 愛;慈愛;
v. 愛,熱愛(love的現在分詞);喜愛;喜好;喜歡;
"a warm and loving family"
溫馨而充滿愛的家庭
近義:hearty, kind, kindly, mellow, sociable, tender
反義:impassible, impassive, insensible, passionless, stolid, stony
effects
[[i'fekts]]
n. 財物, 個人財產\\n[經] 動產, 財物
近義:havings, holdings, assets, means, patrimony, possessions